פילוסופיה חדשה - עליונות המעשים על המלים

aetzbarr

Member
פילוסופיה חדשה - עליונות המעשים על המלים

פילוסופיה חדשה – עליונות המעשים על המלים

דני קיבל מתנה – דלי מלא באבני חצץ

דני הכניס יד לדלי, והוציא חופן מלא באבני חצץ

דני יודע כי יש פנקיטורה של אבני חצץ בידו.

דני יודע כי הפנקיטורה של אבני החצץ בדלי, גדולה יותר.

דני יודע כי משאית שפכה ערימה של אבני חצץ בשטח בנייה, והפנקיטורה של אבני החצץ בערימה זו היא גדולה מאוד מאוד.

דני יודע כי כדי להגיע לפינת החדר, יש לצעוד פנקיטורה של צעדים.
דני יודע כי כדי להגיע אל חצר הבית, יש לצעוד פנקיטורה גדולה יותר של צעדים.

דני יודע כי הוא המציא את המלה פנקיטורה, כשם של מה שהוא יודע.
דני יודע שהוא יודע בלי מלים.
הוא מביט ויודע
הוא תופס אבני חצץ ביד ויודע
הוא צועד ויודע.
הוא נוגע ויודע.

דני יודע שהוא לא יוכל להסביר לדינה במלים, מה זה פנקיטורה.
דני יציע לדינה, לשחק עם אבני חצץ, לצעוד, ואז פתאום היא תדע .
לידיעה הזו צריך לתת שם, ואם היא תסכים, היא תשתמש בשם פנקיטורה.

דינה : הפנקיטורה של השמלות שלי גדולה, אבל הפנקיטורה של השמלות של גאולה
גדולה יותר.
דני: ואם גאולה תשאל אותך ..מה זה פנקיטורה ? מה תעני ?
דינה: אין לי תשובה במלים, ורק אציע לה לשחק עם אבני חצץ ולצעוד, ואז היא תדע.
לידיעה הזו צריך לתת שם, ואם היא תסכים, היא תשתמש בשם פנקיטורה.

דני : גם לי יש שם, אבל הפנקיטורה של האותיות בשם שלי אינה גדולה.
גאולה: הפנקיטורה של האותיות בשם שלי יותר גדולה.
דינה: תמיד ישאלו מה זה פנקיטורה, ויצפו לתשובה במלים.
דני: יש לענות כי פנקיטורה זה רק שם שרירותי של ידיעה.
אם רוצים להשיג את הידיעה הזו, יש לעשות מעשים כמו לשחק עם אבני חצץ ולצעוד.

דינה: זו ידיעה מדהימה הפנקיטורה הזו.
גאולה: בכלל לא ידעתי שהיא קיימת.
דני: אנחנו מלאים בידיעות טבעיות, ורק המעשים יגלו לנו אותן.
א.עצבר
 

pynokyo

New member
שיגעת אותי
טחנת לי את השכל
ובילבלת לי ת'מוח


רינה שואלת: אם אפשר לעשות, אז למה לדבר כל כך הרבה?
הידיעה לכשעצמה לא הופכת להבנה לא כל שכן לתובנה.
דהיינו, לא כל מה שיודעים גם מבינים.
רינה אומרת: כשמדברים אלי במילים ברורות אני גם מבינה את המשמעות
אבל כשמדברים אלי בהברות חסרות פשר אני מרגישה הדהוד בחלל הראש, וריקנות ממלאה את כל הווייתי.
לא מצליחה לרדת לסוף דעתו של דני, למה הוא צריך להמציא מילה אחת שמייצגת מספר פעולות ומספר פירושים כאשר השפה מספיק עשירה כדי להבהיר משמעות אחת של חופן אבני חצץ. ולהגיד מספר צעדים כשרוצים למדוד מרחק. או כמות כשמדובר בשמלות בארון.
והנה אני נסחפת לברברת מטמטמת על לא כלום.
לדעת ולהבין הם שני דברים שונים.
השפה התפתחה כדי להתעלות מעל הידיעה - אלא גם להבין דברים.
אתמול בסרטון הטבע האחרון של מוטי קירשנבאום - הראו זברות מדברות - לא במילים כמונו, אבל בתנועות ראש ובהשמעת קולות, אבל בעיקר בתנודות ראש והשפה שלהם /תנודות הראש שלהן משרתת מצויין את הצרכים ההישרדותיים.
אנחנו בני האדם - התקדמנו מעל הצורך הבלעדי של הישרדות, המצאנו שפות כדי שנוכל להבין (לא רק לדעת) משמעויות נוספות לקיום ולחיים מעבר להישרדות גרידא.
 

aetzbarr

Member
להבין , זה שם של ידיעה טבעית פרטית. אם נשאל מה זה להבין ?

ניפול אל תוך מלכודת מלים.
 

aetzbarr

Member
להבין זה שם של ידיעה טבעית פרטית, וכל אדם מעניק תוכן מיוחד

מעולמו הפנימי , למלה זו.
אצלי מבין.....זה יודע לעשות

השפה המקשרת בין ידיעות טבעיות כלליות, היא די טובה.
השפה המקשרת בין ידיעות טבעיות פרטיות, היא לא כל כך טובה.
שפת הכמתנות היא השפה הטובה ביותר, אבל היא מכסה רק את הידיעה הטבעית, ששמה המוסכם הוא כמות.

א.עצבר
 

ה כ ל

New member
"התבונה היא בת הקול היחידה שניתנה לך מן השמים." ~ ג׳פרסון

 

aetzbarr

Member
כך זה ימשך לנצח, מלה לא מובנת תתחלף במלה אחרת לא מובנת.

את מלכודת המלים אפשר לעקוף רק באמצעות מעשים אם מדובר בידיעה טבעית כללית. ואם מדובר בידיעה טבעית פרטית כמו התבוננות, מספיק להגיד כי התבוננות זה שם של ידיעה טבעית פרטית, ומלכודת המלים תעלם.
לשם של ידיעה טבעית פרטית, מעניק כל אדם תוכן מעולמו הפנימי שלו.
 

pynokyo

New member
? האם אתה מכיר דרך טובה יותר לתקשורת בין אנשים?

גם מספרים הם רק שמות - עדיין לא מבינה לאן אתה חותר כל הזמן עם נושא מלכודת המילים.
נניח שמילים הם שמות על פי תפיסתך או הגדרתך - אז?
אם לכולם התייחסות דומה למילים ויש ביכולתם להבין את העניין או הנושא או הכוונה - איפה בדיוק המלכודת?
מה שכן, לא תמיד מה שאדם אומר או מתכוון להעביר במילים - נתפס באופן דומה באוזני השומע. לעתים השומע נותן משמעות שונה למילים שהדובר אמר והתכוון.
מה שנקרא קצר בתקשורת - הכוונה של הדובר והתפיסה של השומע יכולות להיות שונות ולעתים. לפעמים גם האינטונציה משנה את משמעות המילה. אפילו שפת הגוף יש לה השפעה.
אולי זאת הסיבה שלמילים כתובות יש פרשנויות רבות ושונות.
 

ה כ ל

New member
בשפה האנושית מילים הן לא ״רק שמות״, הן שמות מוסכמים.

והן שמות המוסכמים ע״י כלל דוברי השפה בין אם אתה כאינדיווידואל מסכים להם בין אם לאו.
 

pynokyo

New member
נניח שמילים זו מלכודת - איזה אופציה אחרת יש לך כדי לתקשר

בין בני אדם - כמו למשל, תקשורת באמצעות האינטרנט?
בתקופות פרהיסטוריות אנשים לא נזקקו למילים - כי עולמם סבב סביב הישרדות.
ככל שמוח האדם התפתח ותפיסת עולמו התרחבה - הוא נזקק לאמצעים משוכללים יותר מאשר עצם הידיעה ההישרדותית בלבד.
בזמננו כיום, לא נראה שישנה אפשרות לחיות בעולם ללא מילים - ולכל מילה יש משמעות של ידיעה ושל הבנה. אפילו חירשים זקוקים לתקשורת מילולית לא דרך צליל אבל דרך סימנים שמהווים עבורם מילים. ועיוורים זקוקים לכתב ברייל כדי לקרוא.
כל התעסקות שלך ב"מלכודת המילים" להרגשתי, מנסה להחזיר אותנו אחורה לתקופות פרהיסטוריות.
מצד שני, אולי בתקופות מתקדמות יותר - בני אדם לא יצטרכו מילים הם ישוחחו ביניהם בטלפתיה - טלפתיה זה סוג תקשורת (כנראה) שאפשר יהיה להעביר מידע דרך חיזיון חזותי, דהיינו העברת תמונות בעזרת המחשבה.
ושוב אני מוצאת את עצמי נכנסת למערבולת של ברברת חסרת תכלית.
לכל בעלי החיים יש שפה - בתנועה, בקולות/צלילים - השפה שלהם מוגבלת להישרדות (כבר כתבתי על זה קודם).
בני האדם זקוקים לשפה מורכבת יותר - כי החיים שלהם התפתחו שלב אחד או יותר מעבר להישרדות בלבד.
אתן לך דוגמה של ההבדל בין ידע להבנה.
כולנו יודעים שיום אחד נמות - או שהמוות הוא חלק מהחיים - אבל את משמעות המוות מבינים רק כאשר אדם קרוב לך מת. החיסרון שלו מורגש בכל רגע ורגע. עצם הידיעה לא מכין אותך לדבר עצמו.
אני מניחה שיש עוד דוגמאות להבדל בין ידע להבנה - לא עולה לי כרגע בראש.
אני מסכימה שהבנה היא אישית - אבל מה בדיוק הבעיה עם זה?
 

aetzbarr

Member
התקשורת תמיד קיימת, בעזרת מערכת אוטונומית טבעית בתת מודע

המתרגמת מלל למעשים.
תרגום כזה נדרש, כיוון האדם מבין מעשים, ולא מבין מלים.

למלה יש צורה חיצונית וזה הכל.
מערכת התרגום האטונומית, יוצרת בנו את האשלייה שלמלה יש תוכן פנימי.
בלי מערכת התרגום האוטונומית, אנשים לא היו מבינים זה את זה.
מערכת התרגום האוטונומית פועלת בזמן אמיתי, והאדם לא מודע לקיומה.
לכן נדמה לו , שלמלים יש תוכן פנימי.

למלים מדרג א , שהם שמות של ידיעות טבעיות כלליות הבאות בעקבות מעשה,
התרגום בדרך כלל מוצלח, והאנשים ממש מבינים זה את זה.

למלים מדרג ג , שהם שמות של ידעות טבעיות פרטיות, הבאות מעולמו הפנימי של האדם, התרגום כלל לא בטוח שיצליח.

מקור כל הוויכוחים שבעולם, הוא בידיעות טבעיות פרטיות, הבאות מעולמם הפנימי של בני האדם.

א.עצבר
 

pynokyo

New member
לדעתי,מילים מתורגמות להבנה ויזואלית/רעיונית ולאו דווקא למעשה

המילים נועדו להעביר רעיונות/תמונות בצורה מופשטת לא כל רעיון או תמונה הופך למעשה.
למשל: "ציפורים עפות בשמיים" - האדם רק צופה בהם - אבל מעביר תמונה ויזואלית לאדם אחר בעזרת המילים.
"כח עליון" הן מילים המעבירות רעיון - הרעיון גורם לאדם אחר לחשוב על הרעיון - האם אתה מחשיב חשיבה למעשה?
האם אפשר לעשות משהו בלי לחשוב עליו קודם לכן? ( "סוף מעשה במחשבה תחילה").
אנחנו לא יכולים לתקשר בינינו באמצעות תת המודע בלבד - אפשר להעביר מסר במעשים, אפשר להעביר רעיונות וחוויות ויזואליות במילים.
יש טענה (אין לי מושג אם היא נכונה) שגם לצליל /תהודה יש השפעה בעלת משמעות על חיינו - עובדה שיש צלילים שגורמים לנו לתחושות נעימות ויש צלילים שגורמים לנו תחושות הפוכות.
אם כך, גם לצלילים של המילה/להד שלה יש השפעה ומועבר מסר.
 

pynokyo

New member
גם על מעשים יכולים להיות חילוקי דעות ואי הסכמות

אחד עורם ערימת עשב
השני יכול לא להסכים על המיקום הערימה/על העובי/על השימוש שלה וכיו"ב.
דוגמה אישית והעתקה יכולה להיות מוסכמת על שני הצדדים בתנאי שהמעתיק מוכן להעתיק במדוייק - אם חשב שהעתיק במדוייק בעל הדוגמה האישית יכול לא להסכים כי לדעתו זה לא זהה.
בונים בית - אחד דופק מסמר, השני חושב שהמסמר תקוע במקום לא נכון.
אחד רוצה שלבית יהיה גג משופע השני רוצה גג שטוח - נוצרת אי הסכמה.
על כל דבר שעושים יכולה להיווצר אי הסכמה/אי הבנה בדיוק כמו על מילים.
אפילו על מה שאתה קורה ידיעה טבעית - יכולה להיות אי הסכמה.
שניים סוחבים שק באותו משקל לאותו מקום ובאותו שביל - עבור האחד זה יהיה כבד ומשא קשה, עבור השני זה קלי קלות וכייף. יכולה גם להיווצר אי הסכמה לגבי תכולת השק וגודל השק - זה שהיה כבד לו יכול לחשוב או לא להסכים שהם נשאו אותו גודל שק ואותה תכולה.
 
למעלה