קובץ - עושה קופי פייסט מהקובץ
היי, עניתי לך גם בפורום אחר...
הגוף שאחראי על מתן הסמכה לאחיות (ושאר מקצועות בריאות) הוא AHPRA
https://www.ahpra.gov.au
לא עשיתי את התהליך בשביל הויזה, כי את הויזה עשינו על מקצוע של בעלי. אבל התהליך סה"כ דומה, בסיום הקורס, חוזרים לארץ ומחכים למספר רישום כאחות אוסטרלית ואז אפשר להגיש בקשב לויזה.
-חשוב מאוד! אחרי סיום הקורס(אפשר גם לפני או במהלך הקורס אבל עדיף לברר) יש להגיע לסניף של AHPRA באופן אישי עם כל המסמכים שמוכיחים את ה identity (דרכון, רשיון נהיגה, וכו). היו לנו כמה בנות בקורס שחזרו לארצות שלהם ואז הסתבר שלא יכלו לקבל רשיון כאחות רק בגלל שלא ביקרו בסניף AHPRA והן היו צריכים להגיע לאוסטרליה שוב רק בגלל זה!
רוצה להדגיש שאת כל המסמכים שלחתי באפריל 2013 ויכול להיות שדברים השתנו מאז.
תהליך שעברתי:
IELTS אקדמי עם ציון מינימלי של 7 בכל חלק וחלק.
אוספים ומתרגמים(עם תרגום נוטוריוני) את כל המסמכים שAHPRA ביקשה. שולחים את כל המסמכים ל AHPRA, אלו הם המסמכים ששלחתי בתור אחות ומיילדת:
1
Israeli Passport
Certified copy
2
Ministry of Interior Population Registry Entry – name changes history
Certified translated copy
3
Midwifery Registration Certificate
Certified translated copy
4
Advanced Obstetrics (Midwifery) Record of Studies (grades)
Certified translated copy
5
License to Practice Professional Training at Childbirth Classes
Certified translated copy
6
License to Practice Obstetrics (Midwifery)
Certified translated copy
7
Midwifery State Licensing Exam – grade
Certified translated copy
8
Advanced Obstetrics (Midwifery) Studies – Addendum to R.N. License
Certified translated copy
9
Registered Nurse State Licensing Exam – grade
Certified translated copy
10
Registered Nurse Registration Certificate
Certified translated copy
11
Bachelor of Nursing (B.N.) – Diploma
Original*
12
Bachelor of Nursing (B.N.) – Degree Certificate
Original*
13
Bachelor of Nursing (B.N.) – Record of Studies (grades)
Original*
14
Bachelor of Nursing (B.N.) – Credit Points to Hours of Study Conversion Certificate
Original*
15
Bachelor of Nursing (B.N.) – Confirmation of Period of Study
Original*
16
Statement of Service as a Midwife (X Hospital)
Original*
17
Midwife Continuing Professional Development (CPD) Training Evidence
Original*
18
Statement of Service as a Registered Nurse (X Medical Center)
Original*
19
Curriculum Vitae
Original*
20
AHPRA Application Form (AGOS-40)
Original*
Two additional original documents have been sent directly by the issuing institutions:
IELTS exam grades sent by the British Council;
Certificate of Good Standing sent by the Israel Ministry of Health.
לבקש מ British Council לשלוח את תוצאות האיילטס לAHPRA.
לבקש ממשרד הבריאות שישלחו "תעודת יושר מקצועית" ל AHPRA (שירות בתשלום, שילמתי בסביבות 270 ש"ח)
בערך 3-4 חודשים אחרי ששלחתי את המסמכים, קיבלתי מייל שיש צורך בעוד מסמך. מסמך מהאוניברסיטה עם טבלה שמפרטת כמה שעות קליניות וכמה שעות תאורתיות למדנו במהלך התואר. אני פשוט הכנתי את הטבלה לבד(לפי גליון ציונים) וביקשתי מחברה שתלך לאוניברסיטא שתבקש שיחתמו עליה (על נייר עם לוגו של האוניברסיטה). באוניברסיטה ביקשו תשלום וזה לקח יותר מחודש אבל בסוף חתמו לי וחברה שלחה לי את זה. (ביקשו עוד מסמכים שקשורים לזה שאני מיילדת, סיפור ארוך)
סה"כ אחרי 9 חודשים מרגע ששלחתי את המסמכים הראשונים ל AHPRA, קיבלתי מהם מכתב הפניה לקורס לאחיות מהגרות. את הקורס יש לסיים תוך שנה מרגע קבלת מכתב הפניה.
7.
כדי להתקבל לקורס יש לדאוג שהאיילטס יהיה עדיין בתוקף בזמן ההרשמה (לא יותר משנתיים) אצלי עברו שנתיים וחודשיים (חיכיתי 9 חודשים למכתב הפניה הרי) ולא נתנו לי להרשם לקורס, נאלצתי לעשות את האיילטס שוב! בנוסף יש לדאוג לחיסונים, ללכת לרופא ולעשות בדיקות דם שמוכיחות שאת/אתה מחוסנת להפטיטיס בי, אבעבועות רוח וכו' יש לדאוג לפנקס חיסונים שמראה שקיבלת את כל 3 מנות של הפטיטיס בי, 2 מנות MMR בהפרש של חודש בגיל בגרות (רק בילדות לא מספיק טוב) לבצע מנטו טסט.
קיבלתי את הרשיון לעבוד כאחות מוסמכת בערך 6 שבועות אחרי סיום הקורס.
מכל מיני סיבות ונסיבות עוד לא התחלתי לחפש עבודה ככה שאין לי כל כך מידע ממקור ראשון לגבי מציעת עבודה, שכר ותנאים.
בהצלחה!