הדיווח של אתמול.
אומנם אני כרגע בייביסיטר של שני בנים קטנים, אבל בזמן שהם משחקים יפה ביחד, אנסה לדווח.
היינו אמש שישה חברים במועדון.
תחילה, לאה דיברה איתנו על כמה בעיות, ונשתדל לנסות לפתור כמיטב יכולתנו. אחרי זה עברנו לתוכנית הערב.
אלדד הביא איתו מילון עברי-רוסי (או רוסי-עברי? או גם וגם? שכחתי לשאול), וערך איתנו מרתון של תרגומים מעברית לאספרנטו. הוא ביקש מכל אחד בתורו לבחור מילה בעברית, ולפעמים הוא עצמו בחר מילה. אמר לנו משפט בעברית, ובכל פעם מישהו תרגם לאספרנטו, עם או בלי עזרה מהאחרים.
נהנינו מהמשחק ומהלימוד, ולא שמנו לב לזמן שעבר, אז הצעתי שנמשיך לשחק עד שמונה בערב.
נזכרנו במילים שידענו, ולמדנו מילים חדשות וביטויים אחדים. גם עסקנו במילים נרדפות, וחיפשנו את המילים המתאימות כדי להגדיר דברים במדויק, תוך שאנחנו מתרגמים.
אתן דוגמאות מעטות בהודעה הבאה.