אַ שיינעם זוניקן שבת

אַ שיינעם זוניקן שבת ../images/Emo141.gif

כלנית| פֿאַר אַלע מיטגלידער אין דעם ייִדישן פֿאָרום. גוט-שבת.
 

fanti

New member
מיטגלידער - די ווארט קען איך נישט

און איך גלייב אז אין מיין יידיש ניצט מען עס נישט . וואס זאגסטו נועם ?
 

fanti

New member
ראיתי שכבר ענית לשאלה שלי ../images/Emo24.gif

בכל זאת מסתבר שהמילה הזו לא מוכרת לאנשים פה . איך היא בדיוק מתחלקת מיט - יחד ומה זה - גלידער ? צוּזאַמען - זה יחד ד"א מסתבר שהבנתי הפוך את ההסברים על ניקוד האות א וצריך לנקד בפתח אַ = A ובקמץ אָ = O שבוע טוב לכולם
 
גליד = אבר ../images/Emo141.gif

אני כל הזמן עוקב אחרי הניקוד שלך וחשבתי לעצמי שהדיאלקט שלך יחודי כל כך עד שאינו כלל ברישומים השונים. לא הבנתי אף פעם את הקמצים והפתחים ביידיש שלך ועכשיו נפתרה התעלומה. את פשוט החלפת ביניהם. אני מניח שאת לא רואה הבדל בפורום בין קמ"ץ ופת"ח, אני צודק? יש בעיה כזאת וחברים רבים העירו על כך. הפתרון הוא להקטין את האותיות.
 
ציטוט קול קול...

זײַט באַגריסט צו דער ערשטער ייִדישער צײַטונג פֿאַר יוגנט אױף דער אינטערנעץ. זה מדליק שקוראים לאינטר-נט : אינטר-נץ (נץ-רשת)
 

חייםלוי

Member
מנהל
פנטי כותבת בדיוק כפי ששמעתי

בבית הורי. אם לא הייתי יודע כתיבת ייִוואָ הייתי כותב כמוה.
 

fanti

New member
אתה וודאי מתכוון ליידיש העסיסית

חיים לוי , כילדה , מצאתי את עצמי לפעמים, נאלצת לדבר ביידיש ומאחר שרוב השכנים דיברו בדיאלקט פולני התביישתי במספר מילים שבלטו ושיניתי אותן כדי להתאימן ולדבר כמו כולם. לכן יע הפך ליאָ ועוד מילים שכרגע לא עולים בזכרוני ד"א מעט מ-"שידרוגי" השפה נשארו והשתרשו ביידיש שלי.
 

חייםלוי

Member
מנהל
זאת תופעה ידועה שהולכת לכל הכיוונים

מאקס וויינרייך מספר באחד ממאמריו שיהודים שגרו באיזור הענטער ווילנע הגו מילים מסוימות בצורה מסוימת. אבל צורה זו כבר לא "נשמעה" יפה באותו זמן ולכן הם עברו להשתמש בצורה המקובלת יותר. לעומת זאת יהודים באזורים רבים בפולין ראו ביידיש הליטאית שפה יפה יותר משלהם וניסו לחקות אותה וכך יצאו יצורי כלאים מגוחכים כי הם לא ידעו איפה להגיד ei ואיפה להגיד oi. מסקנה כל אחד צריך להישאר עם מה שהוא יודע ולא לנסות לחקות את השני.
 

fanti

New member
יחודי כן - אבל לא עד כדי כך ../images/Emo98.gif

נראה כי אנו שניים בלבד בפורום זה המדברים ביידיש ליטאית. לכן, מוזר לי לפעמים לקרא פה הודעות בהן שוזרים מילים עבריות כאשר קיימות מילים ביידיש או משתמשי במילים בהן לא השמשנו. בכל אופן יכולת בהחלט לכתוב לי אפילו באופן פרטי ולשאול כשקשה לי להבדיל בין פתח לקמץ אני מגדילה את הפונט ואז גם הניקוד נראה טוב יותר . שבוע טוב לכולם
 
זה האבסורד כאן

כשאת מגדילה את הפונט את כבר לא רואה הבדל בין הפת"ח לבין הקמ"ץ. זה קורה בגלל סוג הפונט שתפוז משתמש בו. דווקא בפונט הכי קטן אין בעיות בניקוד ורואים את הניקוד כפי שצריך. לא שאלתי אותך בפרטי כי חשבתי שכך את מדברת יידיש.
 
למעלה