אגרת אל העברים ד- שאלה

אגרת אל העברים ד- שאלה

"לָכֵן, בְּעוֹד עוֹמֶדֶת הַהַבְטָחָה לְהִכָּנֵס אֶל מְנוּחָתוֹ, רָאוּי לָנוּ לַחֲשֹׁשׁ שֶׁמָּא יִמָּצֵא אִישׁ מִכֶּם מְאַחֵר לְהִכָּנֵס. 2 הֲרֵי גַּם אֲנַחְנוּ הִתְבַּשַּׂרְנוּ כְּמוֹהֶם, אַךְ הַדָּבָר שֶׁנִּשְׁמַע לֹא הוֹעִיל לָהֶם מִשּׁוּם שֶׁלֹּא הִתְמַזֵּג עִם אֱמוּנָה בְּקֶרֶב הַשּׁוֹמְעִים.(דברים א' לב') 3 אֲנַחְנוּ הַמַּאֲמִינִים נִכְנָסִים לַמְּנוּחָה, כְּשֵׁם שֶׁאָמַר, "אֲשֶׁר-נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי אִם-יְבֹאוּן אֶל-מְנוּחָתִי",(תהילים צה' יא') אַף כִּי מֵהִוָּסֵד תֵּבֵל הֻשְׁלְמוּ הַמַּעֲשִׂים, 4 שֶׁכֵּן בְּמָקוֹם אֶחָד הוּא אוֹמֵר עַל הַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, "וַיִּשְׁבֹּת אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ."(בראשית ב' ב') 5 וְכָאן שׁוּב, "אִם-יְבֹאוּן אֶל-מְנוּחָתִי."(***) 6 וּמֵאַחַר שֶׁיֵּשׁ אֲשֶׁר נוֹתָר לָהֶם לְהִכָּנֵס אֵלֶיהָ וְאֵלֶּה שֶׁהִתְבַּשְּׂרוּ בָּרִאשׁוֹנָה לֹא נִכְנְסוּ בִּגְלַל הַמְּרִי" לא כל כך הבנתי את ההקשר בין "אם יבאון אל מנוחתי" לבין יום השבת שהיא קודש ומנוחה אנא עזרו נא :)
 

lion 7

New member
אני צריך לקרוא את הנוסח בערבית

מאוחר יותר (אם אצליח כמובן) ואם לא תקבל תשובה מיעקב או אחרים על פי פרשנות אבות הכנסיה או יוחנן פה הזהב או ממקדונלד ויליאם הבפטיסטי.. נגיב כאן. האגרת זו היא לא קלה ..
 
מנוחת השבת במשיח

כותב האגרת לעברים, מדבר פה על ההבטחה להכנס אל המנוחה של אלהים ע"י האמונה בישוע המשיח. מנוחה שעם ישראל לא הצליח להכנס אליה באמצעות התורה שהרשיעה אותנו על מעשינו. כיוון שלא ניתן להיצדק ע"י התורה, ולכן גם לא ניתן להכנס אל המנוחה ההיא. ולאחר מכן בדחיית האמונה בישוע עם ישראל לא יכל להכנס אל המנוחה ההיא (חשוב לציין שישנם הבטחות מאד ברורות, שעם ישראל עתיד להכנס אל נחלתו בישוע המשיח, אל המנוחה ההיא, הרי האגרת הזאת מופנית אל העברים - העם היהודי המאמין). אך בישוע המשיח בזכות דמו המכפר במותו, ותקומתו מבין המתים, אנחנו מוצדקים באמונה בו, ואנו יכולים בזכות האמונה להכנס אל המנוחה ההיא
"וַיִּשְׁבֹּת אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ.", המנוחה של אלהים. ישוע הוא השבת האמיתית שלנו הנותן מנוחה לכל לב ייגע.
 

Casey1

New member
תשובה אפשרית

לפי התרגום באנגלית- Therefore, while the promise of entering his rest is still open, let us take care that none of you should seem to have failed to reach it. For indeed the good news came to us just as to them; but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened. For we who have believed enter that rest, just as God has said, ‘As in my anger I swore, “They shall not enter my rest” ’, though his works were finished at the foundation of the world. For in one place it speaks about the seventh day as follows: ‘And God rested on the seventh day from all his works.’ And again in this place it says, ‘They shall not enter my rest.’ Since therefore it remains open for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience, אני חושבת שהכוונה לכך שאנשים אשר לא מצייתים לדברי אלוהים לא זכאים ליום מנוחה כי הם חסרי אמונה. מקווה שעזרתי
 
למעלה