אודה לכם תתרגמו לאנגלית הודעה חשובה לחברים שלי בפייסבוק

dikla tavori

New member
אודה לכם תתרגמו לאנגלית הודעה חשובה לחברים שלי בפייסבוק

אודה לכם אם תתרגמו לי את זה לאנגלית:

"לכל החברים שלי בפייסבוק מכל רחבי העולם שנה טובה
כל יום הקדשתי זמן רב לכתוב ברכות לימי הולדת ולעשות לייקים לכל מי שפייסבוק מודיע שיש לו יום הולדת.
אם קרה שלא בירכתי מישהו שהיה לו יום הולדת, אז זה בלי כוונה ואני מצטערת ומבקשת סליחה.
לצערי, לאחרונה, אני מתמודדת עם בעיה רפואית שגוזלת ממני את הזמן להתמיד לעשות לייקים ולברך לימי הולדת. ולכן מבקשת סליחה מראש.
היום הוא ראש השנה במדינה שבה אני גרה, ואני מאחלת לכל החברים והחברות שלי בפייסבוק מכל רחבי העולם ברכת שנה טובה, בריאות, אושר וחיים ארוכים וטובים"
 

Eldad S

New member
שלום דקלה, בבקשה:

בדרך כלל זה לא מקובל בפורום, אבל ברגע קט של פנאי תרגמתי עבורך:

To all my friends on Facebook from all around the world, Shana Tova, Happy New Jewish Year!
Up until now, I used to dedicate time to write happy birthday messages and like anyone who according to Facebook had a birthday.
If I haven't greeted anyone who had a birthday, it must have been unintentional. I'm sorry and ask for your forgiveness for that.
Unfortunately, recently I've been coping with a medical problem that takes a lot of time and prevents me from offering likes and greeting friends on their birthdays, and therefore I ask for your forgiveness in advance.

Today is the New Year's Eve in the country where I live. I would like to seize this opportunity to wish each and every one of you a Happy New Year, health, happiness, and a long, enjoyable life.
 

dikla tavori

New member
Eldad S אני מודה לך ומאחלת לך שנה טובה ומתוקה

תודה
 
למעלה