אולי אפשר איכשהו לבטא את מרכיב הזמן - חברה יותר מבוססת יכולה לשרוד מיתון יותר ארוך - אני מדמיינת את זה כאילו היא לוקחת יותר אוויר לריאות לפני הצלילה למים. יכולת לחכות.
בדקי בגוגל "סטמינה" ותראי אם זה משמש בהקשר של חזקה + (כבונוס) תראי איזה פועל נלווה למילה. אם את כותבת משהו (ולא מתרגמת) את יכולה להשתמש במטבע When the times are tough it's time to get tough
the tough, בהקשר הזה, זה קשוחים ברבים, במאה אחוז. אני לא חזקה בכללי דקדוק, אבל בטוחה בזה מאוד. עכשיו, אם הביטוי נאמר בצורה שהבאת, עם s, זה סוג של סלנג וטעות מכוונת, כדי שתהיה התאמה צלילית בין שני חלקי המשפט.