אותי זה מעצבן

cassini

New member
אותי זה מעצבן

התחלתי לקרוא קאנטוס היפריון ואחרי שקראתי את השניים הראשונים בעברית מסתבר לי שלא תרגמו את השניים האחרים עדיין. ואם זה לא מספיק - אחרי הצל של אנדר ציפיתי למצוא את הצל של ההגמון אך נאדה, גורנישט, נאטינג כלום!!!!!!! מה יהיה איתם??? האם יש כאן מישהו בקשר עם אופוס??? אני ניסיתי כבר לשלוח אליהם אימייל אך לא קיבלתי תשובה מלבד אנו מטפלים בעניין ונחזור אליך בהקדם לפני חודש
 

Boojie

New member
טוב, אם זה מעניין אותך,

אני ``במקרה`` מתרגמת כרגע את הספר הרביעי של הקנטוס עבור אופוס. והשלישי, למיטב ידיעתי, בדרך לצאת בקרוב. לגבי הצל של ההגמון, אני יודעת שהוא בתכנון, אני לא יודעת בדיוק למתי. עוזר לך משהו?
 

cassini

New member
עוזר מאד

חוץ מזה מעניין אותי לדעת - כמה זמן אורך תרגום ספר נוסח עליית אנדמיון? ורק לוודא - את המתרגמת של כל הסידרה? ועוד שאלה אחת - מה זה ``בקרוב`` ? (ללא שמץ של ציניות)
 

Boojie

New member
לא, אני לא המתרגמת של כל הסדרה,

רק של הספר הרביעי. המתרגמת של שלושת הספרים הראשונים היתה יעל סלע, שלא יכולה להמשיך בעבודה הזו כעת. לגבי מה זה ``בקרוב`` - הייתי עונה לך, אבל אני לא יודעת בעצמי. זה תלוי בכל מיני אילוצים ושיקולים שאני לא יודעת עליהם במלואם.
 
למעלה