אזהרת טריגר

euroguy

New member
הי, איך נכתוב בעברית אזהרת טריגר?
לחלופין, כיצד נתרגם את המשפט Viewers Discretion is Advised?
המון תודה!
 

tsurof1

New member
אשמח אם תקדיש דקה כדי לשאול את השאלה שלך.
מהיכן בא המונח "אזהרת טריגר"? האם המקור שלך באנגלית? מה המקור? ומה אתה בעצם מנסה לשאול? הרי כבר כתבת את זה בעברית.

"התוכן עשוי להיות בלתי הולם לצופים מסוימים- יש לנקוט בשיקול דעת".
 
למעלה