גאד, הדיולוג הזה עושה לי צמרמורת!!!
הקטע שגבריאל אומרת את זה המשפט הזה... I guess I'm gonna miss out on all the fun, huh? You know, it's occurred to me that, this is just a clever diversion, to make me forget about my boots. ואח"כ כל הקטע הזה... X: "First things first." G: "The first thing is the greater good-- you taught me that. You taught me that there are things in life worth dying for-- things that hold a higher meaning than our own existence." X: "Not your existence." G: "Why? 'Cause I'm your friend?" X: "Yes!" G: "Well then, honor my memory. We both know that I'm right. This is right. Xena, promise me-- promise me that you will not leave this battle because of me." ואז... איי, אני עומדת לבכות G: "Xena." X: "Yes?" X: "You've got to take me with you-- teach me everything you know. You can't leave me here in Poteidaia. I wanna go with you. I've studied the stars-- spoken with philosophers-- and I have the gift of prophecy. I can be very valuable to you. Take me with you. I want so much to be like you." X: "And I want to be like you." ולפני הקרב... G: "Xena?" X: "We're leaving." G: 'I thought that we agreed." X: "I changed my mind." G: "There's no other way." X: "There has _got_ to be another way! I'm going to get us out of this." G: "It's too late for me." X: "I don't accept defeat. There are always choices. I'm done paying for my past mistakes. My responsibility now is you." G: "Don't." X: "Don't argue with me now." G: "Don't you argue with me! I know that I'm going to die-- I accept that. Why can't you? A long time ago, I accepted the consequences of our life together-- that it might one day come to this. It has. I'm not afraid." X: "You always said that I was the brave one. Look at you now. If this is to be our destiny, let's see it out together. Even in death, Gabrielle-- I will never leave you." X: "Gabrielle?" G: "I'm still here-- I think. Strange-- I seem to have moved beyond the pain." X: "Here-- I have a poultice ready for you." G: "No, please, don't-- don't bother with that. I can't fight. I can't be of any help to you, so please-- I'm just distracting you." X: "But you're my source, Gabrielle. When I reach down inside myself and do things that I'm not capable of, it's because of you. Don't you know that by now? Let's just see this one through together, all right? Here we go. Yeah. Uh-uh." X: "OK. Here, you-- come on." G: "Now I have a better view." X: "I'm gonna put the boiling oil over by the ladder. The minute they start up, you tip it. Just-- push it on them." G: You'll be down there." X: "If they're coming up the ladder, then it means they got past me. If they got past me, well-- " G: "Watch out for a man with a double-edged sword." X: "What?" G: "I had a dream-- and he came through the roof. Just be careful." X: "Always looking out for me, huh?" G: "Always. Xena? About China-- I hope you know I never meant to hurt you. I only did what I thought was right." X: "Gabrielle, that's all in the past. All I want is to be with you right now. You're my best friend-- my family. I love you, Gabrielle." G: "I love you, Xena." X: "Till the other side, then-- we'll be together." G: "Till then." X: "They're coming." דייייייייייייי אני מתה!