אידיוטק.

OMFGomer

New member
אידיוטק. ../images/Emo15.gif

לא ממזמן חברה טובה שלי תיקנה אותי בנוגע להגייה של השם של השיר הנפלא הזה, ואמרה לי שצריך להגות אותו "אידיוטק" (כמו דיסקוטק) ולא "אידיוטיק" (כמו שנהגתי לקרוא את זה עד עכשיו). כאילו שזה דימוי ל"מועדון/מסיבת הטפשים", וזה דווקא מתקשר לי אחלה לכל הנושא של השיר, על זה שאנחנו הורסים את העולם וכולם זורקים זין ושטויות, שכולם טפשים. מרוכזים בעצמם ושיט. זה דיי מעניין, האמת. כל השימושים שלהם בשמות כשדיי להעביר מסר. ^^ בלי כל קשר, זו אחת הרצועות האהובות עליי ביותר, אם לא ה-אהובה עליי ביותר שלהם. איך שהוא היא נורא סוערת ומאוד מרגיעה.. (אפשר לראות את זה למשל בגרסא בI MIGHT BE WRONG) אולי בגלל שקיד א' זה הפייבוריט שלי, אבל גם בלי קשר. ^^ יש עוד אנשים עם הדעה שלי?
 

kittycatbone

New member
גם אני ממש אוהבת את השיר,

ממש אחד האהובים עליי בקיד א' אם לא בכלל (ואני מוצאת את עצמי אומרת את זה ליותר מדי שירים אבל מה לעשות
). בכל מקרה, בקשר לשם השיר, דווקא למיטב ידיעתי כן אומרים אידיוט*י*ק. פשוט כותבים את זה עם e כי ככה כותבים את ההגיה של "יק" בהממ. אני לא יודעת אם זה לטינית או צרפתית, אבל אני יודעת שבצרפתית זה ככה. ובעקרון גם בהמון מילים באנגלית, אבל בסה"כ אני חושבת שזה בא בהשאלה משפה אחרת צורת הכתיבה. idioteque אבל אולי אני טועה?
 

omer116911

New member
זו בדיוק הנקודה. ^^

אחרי בדיקה במילון מורפיקס (שלפי ניסיוני מאוד מדויק), אידיוטיק, ככינוי למשהו אידיוטי, כותבים: idiotic. וכשחושבים על זה, באמת יותר הגיוני לקרוא את זה בצורה שחברה שלי אמרה את זה, וזה גם נורא חכם.
 

V e g

New member
Idioteque

היא מילה שת'ום גזר ממילים כמו discotheque, או cinemateque, או שמות שישראלים נותנים למקומות שנתקלתי בהם, כמו mediateque. המשותף לכולם, זה שהסוף teque מציין מקום (מרכז של משהו), וההתחלה מציין של מה. ז"א ת'ום התכוון ל"מקום של האידיוטים". ותודה לאבשלום קור על הייעוץ הלשוני
 

omer116911

New member
אני אוהב את השמות שהם נותנים לשירים

תמיד יש איזה מחשבה מתוחכמת מאחוריהם.
 

V e g

New member
Arpeggi

בא מ-Arpeggio, שזה מושג במוסיקה...ארפג'יו זה כאשר מנגנים אקורד ברציפות (ז"א חלק חלק, ולא ביחד את כל החלקים), ובמהירות. אני משער שכאשר עבדו על השיר, כשג'וני ניגן ב-Odnes Martenot (אשר מעתה יקרא OM כי נמאס לי לזכור את השם הזוועתי הזה), הוא ניגן בארפג'יו ומכאן זה הגיע...
 

FunkyMonk

New member
*תיקון קל להגיהה (ככה כותבים?)

אני די בטוח שזה מושפע מצרפתית. מבטאים את זה פחות או יותר אידיוטיקו (עם ו' מאד מאד קלה בסוף, כמעט ולא מרגישים אותה). לא יודע מה המשמעות שלה..
 
למעלה