איזה יופי
מישהו מכאן הכניס לפורום שאני מנהלת בוואלה הודעה על הפורום הזה וביקש לא למחוק - אז פשוט רצתי לראות מה קורה כאן ופשוט נגנבתי. אבי ז"ל הגיע לארץ מבולגריה כשהיה בן חמש - בעשור השני של המאה הקודמת - וואוו והברנש לא דיבר בולגרית אלא רק לדינו. אימי ז"ל הגיעה לארץ באותה תקופה רק מה לעשות - מרוסיה - בעייה! כך שאבי ואימו דיברו בינהם לדינו, אמי ואמא שלה דיברו בינהן אידיש. שני הורי בינם לבין עצמם בכדי שאנחנו הצאצאים לא נבין - דיברו אנגלית - וכך אני אומרת מזל שלמדתי עברית. אני אוהבת מאוד לשמוע לדינו - המילים הבודדות השגורות על פי היו: היידה, ואספרה. אבל אוכל זה כבר משהו אחר - חלק הדברים כנראה עובר בגנים ומאחר וראיתי שאתם אוספים גם מתכונים מן העבר הרי לכם מתכון שחבל על הזמן - לבולגרים שביננו. זהו מתכון שעובר במשפחתי - החלק הבולגרי שלה של פאי חלב שנקרא "מינה דה לצ´ה" ובשפת בני משפחתי הקרובה "בומבה" בכל מקרה המתכון הוא מתכון בולגרי לא כולם אוהבים אותו אך מי שאוהב לא מפסיק לזלול אפשר לאכול גם חם אך אני אוהבת אותו קר. בדרך כלל היו מכינים אותו אצלנו לבקרים של השבתות הקיציות. התבנית היא תבנית גדולה. לבצק: 1/4 6 כוסות קמח 1/4 1 כוסות מים 2 כפות סוכר 2 ביצים שלמות 1 חבילה אבקת אפיה 1 חבילה מרגרינה מערבבים את הכל ביחד לבצק חלק וממתינים איתו כחצי שעה. המילוי: 2 ליטר חלב 10 ביצים 1/2 1 כוסות סוכר. מרתיחים את החלב ובוחשים לתוכו את הסוכר. לאחר שהחלב מצטנן לו מערבבים היטב את הביצים - לא הקצפה אבל בחישה הגונה שכזו ואז מוסיפים את הביצים לחלב לאט תוך כדי בחישה כדי שהן לא תהפוכנה ל"ביצים קשות". כעת מחלקים את הבצק לשני חלקים 2/3 ו- 1/3. את החלק הגדול מרדדים לעלה שיספיק למלא את התבנית ושהשולים שלו יכסו את שולי התבנית ויפלו לצדדים למטה - ממש ארוך וזה חשוב. העלה צריך להיות בעובי בינוני לא דק מידי כי אז החלב ינזל. לאחר שהנחנו את הבצק בתבנית וסידרנו יפה את השולים שופכים בזהירות מירבית את החלב לתוך התבנית. ואז מרדדים את החלק הקטן של הבצק כך שיכסה את התבנית ויפול לשולים ואז מהדקים בקצה. אם הבצק מאוד מאוד ארוך אז גוזרים אותו אבל שישאר בערך בגובה של התבנית. מכניסים את התבנית לתנור - חום בינוני ב- 180 מעלות לכשעתיים. דרך אגב את המתכון של סבתי ז"ל לבואיקוס - אני אינני זוכרת אך מצאתי דרך מגיבה למשהו שמזכיר במקצת. מרדדים בצק עלים לדף ארוך ודק, מפזרים עליו מלח - קלות, לא יותר מידי ומעל לכל גבינה צהובה מגורדת. מגלגלים לנקניק, פורסים לפרוסות בעובי של כסמ´ וחצי, שוטחים את הפרוסות עם כף היד. משמנים תבנית במרגרינה, מניחים את הפרוסות ומכניסים לתנור חם עד שמזהיב. בדרך כלל יש צורך להפוך את הפרוסות לצידן השני ושוב למספר דקות - יש לעקוב בכל כמה דקות ולראות מה מצבן - הזמן משתנה בהתאם לתנור. אוכלים חם חם חם עם חמינדוס בתאבון אליה
מישהו מכאן הכניס לפורום שאני מנהלת בוואלה הודעה על הפורום הזה וביקש לא למחוק - אז פשוט רצתי לראות מה קורה כאן ופשוט נגנבתי. אבי ז"ל הגיע לארץ מבולגריה כשהיה בן חמש - בעשור השני של המאה הקודמת - וואוו והברנש לא דיבר בולגרית אלא רק לדינו. אימי ז"ל הגיעה לארץ באותה תקופה רק מה לעשות - מרוסיה - בעייה! כך שאבי ואימו דיברו בינהם לדינו, אמי ואמא שלה דיברו בינהן אידיש. שני הורי בינם לבין עצמם בכדי שאנחנו הצאצאים לא נבין - דיברו אנגלית - וכך אני אומרת מזל שלמדתי עברית. אני אוהבת מאוד לשמוע לדינו - המילים הבודדות השגורות על פי היו: היידה, ואספרה. אבל אוכל זה כבר משהו אחר - חלק הדברים כנראה עובר בגנים ומאחר וראיתי שאתם אוספים גם מתכונים מן העבר הרי לכם מתכון שחבל על הזמן - לבולגרים שביננו. זהו מתכון שעובר במשפחתי - החלק הבולגרי שלה של פאי חלב שנקרא "מינה דה לצ´ה" ובשפת בני משפחתי הקרובה "בומבה" בכל מקרה המתכון הוא מתכון בולגרי לא כולם אוהבים אותו אך מי שאוהב לא מפסיק לזלול אפשר לאכול גם חם אך אני אוהבת אותו קר. בדרך כלל היו מכינים אותו אצלנו לבקרים של השבתות הקיציות. התבנית היא תבנית גדולה. לבצק: 1/4 6 כוסות קמח 1/4 1 כוסות מים 2 כפות סוכר 2 ביצים שלמות 1 חבילה אבקת אפיה 1 חבילה מרגרינה מערבבים את הכל ביחד לבצק חלק וממתינים איתו כחצי שעה. המילוי: 2 ליטר חלב 10 ביצים 1/2 1 כוסות סוכר. מרתיחים את החלב ובוחשים לתוכו את הסוכר. לאחר שהחלב מצטנן לו מערבבים היטב את הביצים - לא הקצפה אבל בחישה הגונה שכזו ואז מוסיפים את הביצים לחלב לאט תוך כדי בחישה כדי שהן לא תהפוכנה ל"ביצים קשות". כעת מחלקים את הבצק לשני חלקים 2/3 ו- 1/3. את החלק הגדול מרדדים לעלה שיספיק למלא את התבנית ושהשולים שלו יכסו את שולי התבנית ויפלו לצדדים למטה - ממש ארוך וזה חשוב. העלה צריך להיות בעובי בינוני לא דק מידי כי אז החלב ינזל. לאחר שהנחנו את הבצק בתבנית וסידרנו יפה את השולים שופכים בזהירות מירבית את החלב לתוך התבנית. ואז מרדדים את החלק הקטן של הבצק כך שיכסה את התבנית ויפול לשולים ואז מהדקים בקצה. אם הבצק מאוד מאוד ארוך אז גוזרים אותו אבל שישאר בערך בגובה של התבנית. מכניסים את התבנית לתנור - חום בינוני ב- 180 מעלות לכשעתיים. דרך אגב את המתכון של סבתי ז"ל לבואיקוס - אני אינני זוכרת אך מצאתי דרך מגיבה למשהו שמזכיר במקצת. מרדדים בצק עלים לדף ארוך ודק, מפזרים עליו מלח - קלות, לא יותר מידי ומעל לכל גבינה צהובה מגורדת. מגלגלים לנקניק, פורסים לפרוסות בעובי של כסמ´ וחצי, שוטחים את הפרוסות עם כף היד. משמנים תבנית במרגרינה, מניחים את הפרוסות ומכניסים לתנור חם עד שמזהיב. בדרך כלל יש צורך להפוך את הפרוסות לצידן השני ושוב למספר דקות - יש לעקוב בכל כמה דקות ולראות מה מצבן - הזמן משתנה בהתאם לתנור. אוכלים חם חם חם עם חמינדוס בתאבון אליה