משהו שקראתי על זה פעם ולא מוצאת*. למיטב ידיעתי לא נמצא לזה מקור ברור. חריגה, ה-ק הזאת אבל זה מעיד שהאיטלקים הם זן מיוחד, לא? *כש (או אם) אמצא את מה שאני מחפשת, אביא אותו לכאן
למיטב זכרוני מופיע הצירוף "איסר איטלקי" (שם של מטבע) אי שם במקורות, ומאותו רגע זה הפך לחלק מהשפה התקנית. אם השאלה מדוע המקור העברי בחר בצורה המוזרה הזו ולא במשהו כמו "איסר איטלי" וכדומה- אינני יודע. תהיה נוספת היא מה ביטא השם איטליה בתקופה הרומית.