איך אומרים באנגלית? חיים על חשבון אחרים -או- חים על חשבון משלם המיסים תודה מראש!
M Moran84 New member 16/3/02 #1 איך אומרים באנגלית? חיים על חשבון אחרים -או- חים על חשבון משלם המיסים תודה מראש!
M Moran84 New member 16/3/02 #2 ועוד באותו נושא... האם: to keep the world safe הוא תרגום טוב ל- לשמור שהעולם יהיה בטוח יותר.
J Jenkins New member 16/3/02 #4 חלקית: חיים על חשבון אחרים: living off others אבל זה די סלנגי... לשמור שהעולם יהיה בטוח יותר: keeping the world a safer place נגיד אני בטוחה פה ב-95% שזה מה שאת מחפשת.
חלקית: חיים על חשבון אחרים: living off others אבל זה די סלנגי... לשמור שהעולם יהיה בטוח יותר: keeping the world a safer place נגיד אני בטוחה פה ב-95% שזה מה שאת מחפשת.
ע עופר ב.ה New member 19/3/02 #11 ../images/Emo32.gifחן, מהיכן הגחת לפתע? סורי לפורום 68 בהקדם האפשרי!