איך אומרים יען (העוף) ברוסית ???

Inoni

New member
איך אומרים יען (העוף) ברוסית ???

ואם אני צודק וזה "שטראוס", אז מה מקור המילה ?? הרי בגרמנית יש לה משמעות שונה לגמרי... או שזה סתם צירוף מקרים ?? תודה, ינון.
 

hapax legomenon

New member
ומה זה "חור הגדגד" אתה כבר יודע?

מקומות אלה נזכרים במקרא בתיאור מסעי בני ישראל במדבר: וַיִּסְעוּ מֵחֹר הַגִּדְגָּד וַיַּחֲנוּ בְּיָטְבָתָה וַיִּסְעוּ מִיָּטְבָתָה וַיַּחֲנוּ בְּעַבְרֹנָה (במדבר, לג, לג-לד) האנשים שהעניקו למקומות האלה את שמותיהם לא דיברו עברית, וכנראה גם לא שפה שמית אחרת. לכן קשה מאוד לדעת מה משמעות השמות.
 

Cephissus

New member
יען ברוסית

המילה הרוסית ל"יען" היא אכן "שטראוס": страус את מקור המילה אני לא יודע.
 

john1987

New member
יתכן וזה

קשור למילה הספרדית ליען, avestrus? אם מורידים את המילה ave "יונה"....
 

Nomaed Dominus

New member
יכול מאוד להיות.

ברוסית יש הרבה מילים ממקור לטיני או יווני, או צרפתי בעיקר. וזה לא שטראוס, אלה סטראטס (Straus - Страус)
 

john1987

New member
אני הולך אחורה

אני לא דווקא מניח שזה שאול מלטינית, צרפתית או יוונית אלא הולך יותר אחורה. למיטב הבנתי (ולעומת כמה תאוריות חדשות שעוד בספק) עלי להניח ש avestrus הספרדי (שחייב להיות גם לטיני כיוון שכל המילים בספרדית מודרנית שנגמרים ב -us הם שאילות מאוחרות מלטינית) ו straus הרוסי חולקים מקור הודו אירופי משותף. אני מסלק את מרכיב ה ave השקוף בספרדית על בסיס כך שהוא פעיל ביצירת מילים ונשאר עם לטינית strus שככל הנראה באה מהודו אירופית stros וזאת כנראה צורה ריקה (ללא השווא) עם סיומת של שורש *set- שאת משמעותו אני לא יוכל לבנות ללא קוגנייטים בשפות אחרות. stros ההודו אירופאי יכול להוליד תחת שינויים פונולוגיים סבירים (עברו כמה אלפי שנים...) את straus. וכמובן כל זה מהראש. אין לי שמץ אם הם קשורות - צריך לבדוק את הספרות.
 

הכימאית

New member
מפתיע אותי...

שאף אחד עדיין לא הזכיר כאן שיען נקראת autruche בצרפתית ו-ostrich באנגלית. ברור כי למלים אלה אותו מקור כמו ל-avestrus הספרדית... לפי מה שהצלחתי לגלות, המלים הללו נוצרו משילוב של avis + struthio. avis היא ציפור בלטינית; struthio שאולה מיוונית struthos, מלה שציינה במקור את הדרור דווקא, אך יכלה גם לציין עופות גדולים יותר כמו היען. כדאי לציין גם כי לאותו שורש הודו-אירופי משתייכות גם Drossel הגרמנית ו-дроэд הרוסית (drozd), שמציינות ציפור אחרת, השַחֲרוּר. לאור כל זאת הקשר ל-страус הרוסית נשמע סביר מאוד...
 

hapax legomenon

New member
למילה Strauss

בגרמנית יש שלושה פירושים: מאבק (פיוטית) זר
יען כך לפי המילון העברי-גרמני גרמני-עברי של זק.
 
למעלה