לא ראשון - לא הם לא יבינו (אני בטוח ש'טוקיו' יעיד כך גם) לא שני - つくえ זה יותר (או אפילו - רק) שולחן כתיבה, מכתבה או Desk... הקנג'י 卓 קיים אמנם (タク ,すぐる たか たかし ) במילונים ומציין (בין היתר) שולחן. אבל אני מעולם לא ראיתי אותו בשימוש כזה ורק למען גילוי נאות - זה שאני לא ראיתי אותו לא אומר בעצם כלום....
לא ראשון - לא הם לא יבינו (אני בטוח ש'טוקיו' יעיד כך גם) לא שני - つくえ זה יותר (או אפילו - רק) שולחן כתיבה, מכתבה או Desk... הקנג'י 卓 קיים אמנם (タク ,すぐる たか たかし ) במילונים ומציין (בין היתר) שולחן. אבל אני מעולם לא ראיתי אותו בשימוש כזה ורק למען גילוי נאות - זה שאני לא ראיתי אותו לא אומר בעצם כלום....
איך שהגעתי שמתי לב שלחלב הם קוראים Miruku דהיינו Milk אז אמרתי יאאלה איזה מגניב אם לחלב הם קוראים ככה סבבה אגוזים נתחיל לדבר ג'ינגליש- באותו הזמן לחבר שלי גררו את הרכב ולא ידענו לאן גררו, אז הלכנו לקובן(תחנת משטרה קטנה המצויה בכל פינת רחוב 24 שעות) ואז אמרתי לשוטר listen somebody took our Caro הייתי בטוח שהוא יבין ש caro זה car אתם יכולים לדמיין איך ששברנו את השיניים שם כי לא ידענו איך אומרים רכב. זה לא רק השפה , ליפנים לוקח המון זמן להבין ששאולים אותם משהו גם אם זה יפני ליפני. ובכלל אם אתה זר ומדבר יפנית דיי טובה מספיק שתעשה טעות מינורית בהגייה הלך עלייך קפוט