ומסיק (פעולת קטיפת הזיתים) בלטינית או יוונית ? אני מחפש שם יפה לחברה העוסקת ביצור שמני זית ומוצרים נלווים (משהו שקשור ללימודים) בהתחלה חשבתי על masik אבל בא לי משהו יותר יפה. רעיונות יתקבלו בברכה
oleaum זה שמן (ובעולם הקלאסי שמן היה בראש ובראשונה שמן זית). olivetum זה מטע זיתים. מסיק (לאו דווקא ספציפית של זיתים) הוא Messis (ואני לא אתפלא אם המילה מסיק מגיעה מכאן).