איך מתרגמים את מה שמודגש לעברית?

am i am i

New member
איך מתרגמים את מה שמודגש לעברית?

"ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם, בורא פרי הגפן.
ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם אשר קידשנו במצוותיו ורצה בנו ,
ושבת קודשו באהבה וברצון הנחילנו, זיכרון למעשה בראשית ,
(כי הוא יום) תחילה למקראי קודש זכר ליציאת מצרים (כי בנו
בחרת ואותנו קידשת מכל העמים), ושבת קודשך באהבה וברצון הנחלתנו .
ברוך אתה ה' מקדש השבת."

תודה רבה על העזרה
 
פשוט מאוד!

'שבת הקודש שלו' (גוף שלישי יחיד, בגלל פסוקית הזיקה שמתחילה ב-אשר קידשנו במצוותיו ורצה בנו... כי המתפלל מדבר על אלוהים, ועל הדברים שהנחיל לעם היהודי, ביניהם את שבת הקודש).
'שבת הקודש שלך' (גוף שני יחיד, מפני שהמתפלל פונה אל אלוהים, פניה ישירה. הפניה מתחילה אחרי כי בנו בחרת ואותנו קידשת...)
 
כמו כן

"קדוש" בקונוטציה היהודית פירושו "פרוש", "מובדל". לכן המשמעות של "שבת קודשו" היא יום השבת שה' הבדיל משאר הימים.
 
למעלה