ביום כיפור אכן עדיף לצום.
"השמנתי" - פירושו: "משקל גופי גדל" ואין פירושו "הגדלתי את משקל גופו של האחר". מצער, אבל נכון. בבניין הפעיל קיימות שתי הוראות בסיסיות, האחת היא גרימה והאחרת היא שינוי מצב (יש גם צורות אקטיביות רגילות, אבל כולן יוצאות, למשל - השפיל את מבטו, בניגוד ל-השפיל מישהו). לצורך גרימה חייב להיות פועל מוצרך או יוצא (השכרתי ל...את..., הזכרת ל... את..., הרגשתי (את), הפסקתי (את)), וכו'. ואכן מרבית הפעלים בבניין הפעיל הם יוצאים, כלומר, מחייבים מושא ישיר אחריהם. פעלי שינוי מצב אינם מוצרכים (כלומר, אינם מצריכים קיום מילת יחס אחריהם בשום מצב במשמעות הנתונה), והם מעידים באמת על שינוי ולא על התייחסות למישהו או למשהו אחר: הסמיק, החוויר, הוריק, העמיק (כמו במשפט - הידע שלו העמיק), האפיל (השמיים האפילו), החשיך (החדר החשיך), החלים, הבריא, השמין, הרזה וכו' - כולם פעלים שמציינים שינוי מצב. לעומתם הפעלים -רזה, שמן, מציינים פועל אקטיבי, ולכן אפשר להבין שלפנינו מצב יזום, בניגוד לשינוי המצב של בניין הפעיל, שאינו יזום אלא קורה באופן טבעי. לכן - "רזיתי" יכול להיות "התכוונתי לרזות ועשיתי דיאטה", ו"הרזיתי" אומר שזה קרה בלי שעשיתי משהו פעיל לצורך זה. והיות שרוב האנשים משמינים (וגם מילה זו בבניין הפעיל!) שלא מרצונם, עדיפה הצורה "השמנתי" ולא "שמנתי". "שמנתי" היא מה שקוראים בעברית "תיקון-יתר". בבחינת - תפסת מרובה לא תפסת. תפסת?