גרז' - חידודי לשון ומשמעותם היום.
מחידודי האקדמיה ללשון עברית.
מוּסָךְ – מילה זו באה בתנ"ך פעם אחת בלבד: "מוּסַךְ הַשַּׁבָּת" (מלכים ב טז, יח; לפי הכתיב: מיסך), ומפרשים שזהו אוהל או מבנה מקורה ששימש את משמרות הכהונה המתחלפים במקדש בשבת. מי היה הראשון שקשר את 'מוסך' למכוניות איננו יודעים.
אבל ידוע שבשנת תרצ"ח (1938), כאשר חיפשו חלופה עברית למילה הלועזית גרז', לא נזכרה ההצעה הזאת אלא הצעות אחרות ובהן: תַּחֲנִית, דִּיר מְכוֹנִיּוֹת (לגרז' כמקום חניה), בֵּית תִּקּוֹן מְכוֹנִיּוֹת (לגרז' כבית מלאכה למכוניות). לפי עדותו של יצחק אבינרי, בראשית שנות הארבעים "בא המוסך ודחק את כל ההצעות הללו בשמשו לשני המובנים כאחד" (כבושי העברית בדורנו, עמ' 66).
כלומר...
לא בהכרח מוסך למכוניות,יתכן גם חניה לכלי רכב.
כמובן שיש להוציא את התב"ע ההיסטורית מראשית שנות המדינה/תקופת המנדט הבריטי ולבחון את התב"ע המקורית. שסביר להניח בוטלה ומישהו אף יתכן שקיבל פיצוי בשל כך.
חשוב לציין.
שאם פיתוח הערים והתפשטות מגורי התושבים לתוך איזורים מסחריים/תעשיתיים ,שונו התבעו"ת והוציאו את מתחמי התעשיה המזהמים מתוך איזורי המגורים, יתכן שמדובר כאן על מקרה דומה.