אכילס עומד אחרון

Presence

New member
אכילס עומד אחרון

אוקי שלום אז אני חדש פה וכחלק מהמאמצים להחיות את הקהילה הזאת החלטתי לנסות ולכתוב משהו. רציתי לשתף אתכם באיזה פירוש שלי ליצירה שאני אישית מאוד אוהב. אני לא מבין גדול בפואמה אבל אני אתן לזה ניסיון בכל זאת. Title: Achilles Last Stand Album: Presence (1976) אוקי אז אני בטוח שכבר כולם פה ואפילו אני בשתיים וחצי הודעות שכתבתי פה, יודעים שזפלין לא בדיוק הרכב של ליריקה מגוונת. אז יבואו עכשיו כל המתחכמים ויגידו ש"מדרגות לגן עדן" זה השיר הכי טוב בכל הזמנים וכהנא וכהנא ואתם יודעים מה? אני מסכים! אבל כל כך הרבה פירושים יש לשיר הזה והאמת זה מתחיל לשעמם... אז הנה שיר קצת פחות מוכר (בצורה מאוד מאוד יחסית) של זפלין מאלבום שלדעתי הוא הטוב ביותר של ההרכב (גם לדעתו של ג'ימי פייג') וגם האהוב עלי מכולם. לא קשה לנחש שרוברט פלאנט היה פריק של עולם הפנטזיה והמיתולוגיה ובתור התמלילן העיקרי של ההרכב לא חסך מלהראות את זה. פלאנט היה ידוע כמעריץ גדול של ספרי "שר הטבעות" ו"ההוביט" ורבים משירים שכתב מלאים בדימויים מספרים אלו ומעולם הפנטזיה בכלל... (בראשם Ramble On מתוך האלבום השני). "אכילס עומד אחרון" הוא הרצועה הראשונה באלבום והוא למעשה בין השירים היותר "קשים" של ההרכב. אורכו של השיר הוא קצת יותר מ10 דקות! בשיר בעיקר בולט התיפוף האגרסיבי של בונהם שמהוה את הבסיס של הקצב וביחד עם פול ג'ונס קיבלנו כאן שיר מחוספס ורוקיסטי כמו שרק לד יודעים לעשות מבחינה מוסיקלית, השיר בנוי באופן מאוד דרמטי ובעצם כל הזמן נדמה שמהירותו גוברת אבל זה בעצם רק הפעימות לב שלכם. קטעי המעבר בין ליריקה לליריקה מתחילים כריקניים ומשעממים אך ככל שהשיר רץ קדימה, המעברים מקבלים תוספות ומגיעים לשיא באחד המשפטים האחרונים. הסולואים של פייג' על הגיטרה מלהיבים ומרגשים כתמיד והפעם גם מאוד דרמטיים ובעלי סאונד מיוחד. השיר היה מאתגר להקלטה כיוון שמשתתפים בו מספר גיטרות והגיטרה הכפולה המפורסמת של פייג' עזרה לו רק בהופעות ולא בהקלטות. שחברים של ההרכב באו לשמוע את ההקלטות, הם אמרו לפייג' שהוא הופך במהירות לגיטריסט שעובד הכי קשה בעסק. פייג' אמר שחשב על לצרף גיטריסט שני אבל טען שזה יראה מוזר על הבמה...מה היה אילו......? את המילים כתבו פייג' ופלאנט ביחד ועל פי כמה מקורות באינטרנט, הוא נכתב על חוויותיהם במרוקו בזמן שהיו שם בסיבוב הופעות במאי 1975. מבט שטחי וקצר על מילות השיר ואפשר כבר להבין שלא מדובר בסתם עוד שיר של החבורה. השיר יכול לתאר סוג של מסע והוא עושה זאת בצורה אפית. באוגוסט 75 פלאנט ואשתו היו בחופשה ביוון ועברו תאונת דרכים. אשתו של פלאנט נפצעה קשה וכמעט איבדה את חייה ופלאנט עצמו נפצע בקרסול. בזמן כתיבת השיר והקלטתו היה נתון פלאנט בכיסא גלגלים. "אכילס", הגיבור המיתולוגי הבלתי מנוצח שמופיע בשם השיר, מהווה קשר ברור למצבו של פלאנט שנפצע בקרסול. "עקב אכילס" הוא ביטוי שמשמעותו נקודת תורפה שכן על פי המיתולוגיה היוונית, אכילס מת כאשר פאריס (הנסיך הטרויאני) ירה לו חץ בעקב בזמן שדעתו הייתה מוסחת ובכך הצליח להכניע אותו. עומד אחרון גם מתקשר לאכילס שהוא בעצם הלוחם הנצחי שלא נוצח אף פעם בשדה הקרב ותמיד נשאר "לעמוד אחרון". מתישהו בעבר, יצא לי לראות סרטון של השיר מבוצע על ידי חברי הלהקה. כאשר פלאנט מציג את השיר הוא קורא לו "שיר כיסא הגלגלים". אז כבר נטען שהשיר מתאר את חוויותיו של פלאנט ופייג' במרוקו אבל יש לי תחושה שיש בשיר אזכורים לעוד כל מיני אירועים מלבד עלילות פלאנט את פייג' בקזבלנקה. אז אני אשתף אתכם בפירוש שלי לשיר. אני לא כזה מבין גדול אבל אני אשמח אם תגיבו ותעזרו לי למצוא תימוכים בפירוש או לחילופין להפריך את הפירוש שזה גם בסדר מבחינתי כי יש מצב טוב שאני סתם אוכל סרטים. It was an April morning, when they told us we should go And as I turned to you, you smiled at me, how could we say no? "זה היה בוקר של חודש אפריל כשהם אמרו לנו שעלינו ללכת וכאשר אני מסתכל עלייך ואתה מחייך אלי, איך נוכל להגיד לא?" כבר נאמר שהשיר נכתב על החוויות של פלאנט/פייג' במרוקו בזמן סיבוב הופעות. סיבוב ההופעות במרוקו התרחש במאי וזה מסתדר לגמרי עם חודש אפריל המוזכר פה. With all the fun to have, to live the dreams we always had Oh, the songs to sing, when we at last return again Sending off a glancing kiss, to those who claim they know Below the streets that steam and hiss, The devil's in his hole Oh to sail away, To sandy lands and other days Oh to touch the dream, Hides inside and never seen. "עם כל הכיף שיש לנו לעשות, לחיות את החלומות שתמיד חלמנו השירים שיש לנו לשיר, כאשר לבסוף חזרנו שוב." "שולחים נשיקה חטופה (חפוזה, מהירה), לאלה שטוענים שהם מכירים, מתחת לרחובות הסואנים והרועשים, השטן במחילתו." "להפליג מכאן, לארצות חוליות (מלשון: חול) וימים אחרים לגעת בחלום שנמצא בפנים ומעולם לא נראה" עד פה הליריקה מאוד ברורה וזורמת. אמרו להם שהם צריכים ללכת להופיע במרוקו, פלאנט מסתכל על פייג' שמחייך אליו, פלאנט נמס ולא יכול להגיד לא. מה שקצת לא ברור לי זה איפה מתקשר דימוי "השטן". השטן מופיע בעוד כמה שירים ואני בטוח שרובכם מכירים את כל הסיפורים על הקשר של פייג' וחבריו להערצת השטן ועוד חארטות כאלו... השורה "מתחת לרחובות הסואנים והרועשים, השטן במחילתו" יצרה אצלי קצת מתח. בירור קצר בגוגל טוען שזה קשור לאיזה פסל בכניסה לאיזה מועדון לילה שהזכיר לפלאנט את "השטן בתוך מחילה" או משהו כזה. "השטן במחילתו" או יותר העובדה שהוא מתחת לרחובות הסואנים (ומלאי השיגרה?) יצרה אצלי תחושה שמשהו הולך לקרות ולשטן יש קשר לזה. על כך ארחיב בהמשך.
 

Presence

New member
המשך...

Into the sun the south the north, at last the birds have flown The shackles of commitment fell, In pieces on the ground "לתוך השמש, הדרום, הצפון, סוף סוף הציפורים עפו אזיקי המחויבות נפלו בחתיכות על האדמה." פה כבר ממש התחלתי להתבלבל. על איזה מחויבות מדובר פה? בין פייג' לפלאנט? לא נראה לי...אולי המחויבות להרכב? אולי לאישה? וגם ציפורים עפות לתוך השמש?? אולי יש פה ניסיון לתאר סיטואציה אפוקליפטית. בהחלט פיסקה מבלבלת. Oh to ride the wind, To tread the air above the din Oh to laugh aloud, Dancing as we fought the crowd "לרכב ברוח, לצעוד באוויר מעל ההמולה לצחוק בקול חזק, לרקוד כאשר אנחנו נלחמים בקהל" אוקי אז "לרכב ברוח ולצעוד באוויר מעל ההמולה" זה משפט מטאפורי כמובן. אולי ניסיון לתאר סוג של אופוריה כאשר החבורה על הבמה ומופיעים. ההקשר למצב כזה מתואר במשפט הבא כאשר נאמר "נלחמים בקהל". הצצה קטנה במילים באנגלית מראה לנו שהמילה "נלחמים" כתובה בלשון עבר ולפיכך אפשר גם לתרגם: "לצחוק בקול חזק, לרקוד בזמן (או: כמו) שנלחמו בקהל" המילה "קהל" לא בהכרח מתקשרת לקהל בהופעות שהמקבילה שלה באנגלית היא יותר נכון המילה Audience. המילה Crowd יכולה לתאר קהל יותר במובן של "המון" (אנשים) או לחילופין אספסוף. To seek the man whose pointing hand, The giant step unfolds To guide us from the curving path, That churns up into stone "לחפש את האיש שאצבעו המורה, הצעד הענק התגלה להנחות אותנו מהדרך המפותלת, שהפכה לאבן" שוב דימויי מסע – קווסט. "אצבע מורה", "דרך מפותלת" "דרך מפותלת" – אולי דרך קשה. פה כבר התחלתי לקשר את מילות השיר או לפחות חלקן (פלאנט לא כתב אותו לבד) מתקשרות לפלאנט עצמו ולאו דווקא לחוויותיו במרוקו. ציינתי כבר שהשיר הוקלט אחרי התאונה הקשה של פלאנט ואשתו ואם מסתכלים על זה בצורה קצת יותר פתוחה והזויה, ניתן למצוא הרבה חלקים בשיר שעלולים להתקשר למצב הזה. אפרט על כך בהמשך. If one bell should ring, in celebration for a king So fast the heart should beat, As proud the head with heavy feet. Days went by when you and I, bathed in eternal summers glow As far away and distant, Our mutual child did grow "אם פעמון אחד אמור לצלצל, בחגיגה למלך כה מהר הלב צריך לפעום, כמו שהראש גאה עם רגליים כבדות" "ימים חלפו להם בזמן שאני ואת, רחצנו בזוהר הקיץ הנצחי למרות המרחק הרב, ילדנו המשותף אכן גדל." פה הרעיון שלפיו השיר עלול להתקשר לתאונת הדרכים של פלאנט רק מתחזק. כל הקישור שנוצר בין הלוחם הבלתי מנוצח אכילס לפלאנט תופס תאוצה. האם פלאנט מדמה את עצמו לאכילס? פלאנט – מלך? (ידוע שההצלחה עלתה לכל חברי ההרכב לראש ופלאנט כינה את זה עצמו אל מזהב מספר פעמים) רגליים כבדות – כיסא גלגלים? ראש גאה – אכילס (פלאנט) הבלתי מנוצח? גם הקשר לאשתו של פלאנט מתבטא פה. ככל הידוע לי לפלאנט ופייג' אין ילד משותף. יתכן שפלאנט מדבר על חוויותיו עם אשתו בעבר (למרות הפורענות הידועה לשמצה של חברי הלהקה, הם היו בעלים ואבות למופת וניהלו חיי משפחה). התאונה קרתה בזמן חופשה של הזוג ביוון וכנראה שהם נאלצו להישאר שם זמן מה לצורך שיקום וקבלת טיפולים רפואיים לפני שחזרו לאנגליה. בינתיים הילד גדל. או ש: בזמן שנכתב השיר פלאנט הסתגר במקום מרוחק כי רצה לנוח ולהחלים מהפציעה. פייג' היה איתו תקופה שם כי הם גם עבדו על חומרים לאלבום החדש אבל יתכן מאוד כי פלאנט היה רחוק מאשתו ולא ראה אותה תקופה. Oh the sweet refrain, Soothes the soul and calms the pain Oh Albion remains, sleeping now to rise again "הפזמון המתוק, מרגיע את הנשמה ואת הכאב אלביון נשאר, ישן עכשיו בכדי לעלות שוב" ושוב בלבול. אולי מדובר כאן על זה שמוסיקה ("פזמון מתוק") מרגיעה את פלאנט ועוזרת לו להחלים מהפציעה. אמרתי שהוא הסתגר בשביל להחלים ולעבוד על חומרים לאלבום החדש. "אלביון" למי שתוהה זה השם הכי עתיק שידוע לבריטניה. כלומר לאי הבריטי. אי זה משהו עצום וגם כאן כנראה פלאנט מעצים את עצמו ומדמה את עצמו לאי – אלביון. "ישן עכשיו בשביל לעלות שוב" – בפירוש מאוד וולגרי: "אני אלביון, נפצעתי בתאונת דרכים, אני ישן עכשיו כי אני מחלים אבל הנה אני כותב שירים חדשים ועוד מעט יצא אבלום חדש ואז אני יעלה שוב ויעיף לכם ת'תחת!" Wandering and wondering, What place to rest the search The mighty arms of Atlas, Hold the heavens upon the earth "משוטטים ותוהים, איפה לעצור את החיפוש הזרועות האימתניות של אטלס מחזיקות את הרקיע על הארץ" מה בדיוק אתם מחפשים? מוסיקה שמימית? החלמה? ומאיפה הבאתם את אטלס?! הדימוי של אטלס דווקא משחק מילים מעניין שמתקשר באופן ברור לביקור של החבורה במרוקו. פלאנט משתמש שוב בדימוי מהמיתולוגיה היוונית – אטלס. אטלס היה איזה אחד, שעיצבן את זאוס (מלך האלים) כאשר הצטרף לחבריו הטיטאנים במלחמה נגד אלי האולימפוס. הוא העניש אותו בנשיאת הנטל של כיפת השמים והארץ על כתפיו. במרוקו יש את הרי האטלס (שנקרא על שמו של מי אם לא – אטלס) שהם הרים מאוד גבוהים כמובן ובמבט על הקו רקיע שלהם (איפה שקרקע ורקיע נפגשים), אנשים מסטולים כמו זפלין רואים את אטלס היווני "מחזיק" את הרקיע שנשען עליו בסבבה. פה כבר נשמע פחות הגיוני שפלאנט ידמה את עצמו לאטלס. לסיכום: השורה "השטן במחילתו" שמוזכרת בתחילת השיר יוצרת סוג של מתח. ברחוב הסואן מלמעלה – שיגרה, ומתחת לרחוב יש את השטן. כלומר משהו הולך לקרות? האם פלאנט רומז שלשטן היה קשר לתאונה שלו? ברור לי לחלוטין שאין סיכוי שהשיר מדבר רק על התאונה. העובדה שהשיר נקרא "אכילס עומד אחרון" (אכילס לא מוזכר בשיר!), העובדה שנבחרו דימויים מהמיתולוגיה היוונית (התאונה הייתה ביוון), העובדה שפלאנט היה בכיסא גלגלים ונאלץ גם לבטל סיבוב הופעות בגלל התאונה ועוד הרבה דברים שאני יכול לחפור עליהם שעות ועוד כמה דברים שכבר ציינתי. כל אלה מתקשרים בצורה יפה למילות השיר אם כי לא באופן מושלם. אז מה דעתכם? יש משהו בזה או שאני עושה יותר מדי סמים? נ.ב תודה על ההקשבה, מצטער על החפירה אבל שיר באמת ארוך! (מקורות – ויקיפדיה, ספרי היסטוריה של הרוק, ידע כללי)
 

זונגית

New member
וואו, הרשמת

כל הכבוד, פירקת את השיר לגורמים, ועשית את זה מצויין! אני אגיב בהמשך בצורה יותר מעמיקה פשוט יש לי מחר מבחן במתמטיקה ואני רוצה לשבור את השיא שלי-62. תודה רבה על ההשקעה בשם כל הפורום
 

זונגית

New member
אני מקווה שאתה עדיין בארץ

אבל אני בכל זאת אגיב. אז כמו שאמרתי קודם, כל הכבוד! רואים שהשקעת הרבה בפרשנות הזאת, חיפשת מידע, קראת, וזה ניכר. כל מה שכתבת הוא מאוד מבוסס וגם מה שלא כל כך מבוסס מבוסס על משהו מבוסס. הניתוח שעשית הוא מאוד מקיף והתייחסת לכל המילים בשיר וזה לא קל כשהשיר דיי ארוך. אז כמובן שיש משהו במה שעשית. נוספו לי הרבה פרטים שלא ידעתי על הלהקה דרך הניתוח שלך, ובכלל- אני לא מאמינה אבל לא הכרתי את היצירה הזאת עד עכשיו. וזה היה שווה. הערה- בניתוח שלך יותר התייחסת למה פלאנט התכוון כשהוא כתב את השיר, ופחות בעצמך. בפעם הבאה תוכל להרחחיב יותר על מה שהשיר עשה לך- על איך שאתה הרגשת, על האסוציאציות שהוא מעורר בך, על מה הוא מזכיר לך באופן אישי, למה הוא כל כך מיוחד בשבילך. ראיתי שעשית את זה פה ושם וזה היה מאוד יפה. זהו להפעם, מקווה לשמוע ממך עוד.
 

weird dust

New member
אחלה ניתוח

(לצערי אני רוב הזמן בצבא אז אני מגיב באיחור) ניתוח ממש טוב של שיר שמזמן לא ראיתי. יפה כל החקירה ואת האמת נשמע מאוד סביר ואמין כל ההסברים ככה שקשה להתווכח על זה. את האמת שאני אוהב בכללי את הלהקה אבל אני לא באמת מבין הרבה במאחורי המוזיקה שלה אז אני לא יכול להתווכח ולהוסיף. אני מקווה שתמשיך לחפור כי זה כן מעניין
(ומריץ הודעות בפורום למען תחייתו חחח)
 

Presence

New member
ובכן...

קודם כל תודה לשניכם על הביקורת החיובית! מאכזב שרק שניכם הגבתם למה שכתבתי...רציתי שיהיה על זה דיון כי יש לי עוד כל כך הרבה דברים להגיד על היצירת מופת הזאת! וגם הרבה דברים להגיד על ההרכב....לכתוב על עוד יצירות זה בעיה כי זפלין לא מתמחים בעומק ואין יותר מ3-4 שירים עם משמעויות נסתרות כמו הנ"ל...(וכתבו עליהם כבר...) מה שכן אני יכול לכתוב על עוד יצירות אבל זה לא יהיה פירוש אלא פישוט...וזה כל אחד יכול לעשות... שאלת מה השיר עשה לי? וואו! פשוט וואו! ששמעתי אותו פעם ראשונה בחיי שירדה לי דמעה בסוף השיר...אבל מעניין אותי לשמוע מה עשה לכם ומה דעתכם עליו לפני ואחרי שקראתם מה שכתבתי...(אם הכרתם אותו לפני...) אם ניכנס קצת יותר עמוק וגם לפן המוסיקלי של היצירה אז אפשר בכנות לומר שזה אחד השירים המבוצעים הכי טוב ששמעתי! הדיוק! החדות! הכימיה בין חברי ההרכב! פאק! זפלין כל כך הצטיינו בזה! הם פשוט לא מפספסים! סתם לידע כללי, מרוב שהכימיה בניהם הייתה מעולה עוד מהרגע הראשון, הם היו מקליטים אלבומים כמעט בלי חזרות וטייקים! בשביל שתביני יותר טוב על מה אני מדבר את צריכה לשמוע את אלבום ההופעה חיה How The West Was Won
 

weird dust

New member
שאלה משהו לגבי האלבום

חזרתי הביתה ושמתי את התקליט בפטיפון ונתתי לו להסתובב ובזמן הזה הסתכלתי על העטיפה ויש שם ערימה של תמונות לא ברורות ובכולן יש את הוזה (ארטל מוזר) שכזה בצבע שחור. יש לך מושג מה זה? מה הרעיון של העטיפה? אלבום חזק בהחלט, עכשיו אני במגעים לרכישה של התקליט ה-3 נראה מה יצא מזה. וד"א הרבה יותר כיף לשמוע את המוזיקה של פעם בצורה המקורית שלה, לחפש בצורה מוזרה את התקליט מתוך ערימה לא ברורה של קרטוניות ואז לפתוח אותו לשים במגש ולהעביר ויש מוזר כדי לנגב את האבק, להרים את המחט למקם במקום הנכון ואז.. ואז לשמוע "חחחששככשיחח..." למשך 2 שניות ואז מתחיל לנגן. ככה זה צריך להיות באמת ולא כמו היום שירים שמגיעים כבדרך אגב ובקלות מהאינטרנט והמחשב.
 

Presence

New member
תשובה!

יש לי כמה תקליטים של לד זפלין ופרזנס בניהם. יש לי גם את השלישי. הבנאדם שעיצב את עטיפת האלבום (איזה חבר קרוב של ההרכב) שם את הדבר השחור המוזר הזה כסמל ללד זפלין ובקשר ישיר לשם האלבום שפרושו נוכחות. הוא נימק את את התמונות בכך שאמר שכאשר הוא חושב על לד זפלין הוא חושב על "עוצמה" "נוכחות". לא מסכים איתך לגמרי לגבי התקליטים, אני חושב שמוסיקה שבאה טוב תבוא טוב ולא משנה איזה בצורה....
 

זונגית

New member
בבקשה, זה הגיע לך ../images/Emo13.gif

כמו שכתבתי אני הכרתי את השיר הזה רק אחריי שקראתי את הניתוח שלך, וזה דווקא היה מעניין, כי באתי אל השיר אחרי שמישהו עשה בשבילי את שיעורי הבית. ידעתי פחות או יותר את הליריקה ואת המשמעות שלה (פחות יותר או בכלל לא) הייתה לי כבר נקודת מבט אחת על השיר הזה. וכבר ידעתי שהוא שיר מסע, מה שהתחבר מאוד אל השיר. הרצועה הארוכה והמתפתלת הזאת גרמה לי להרגיש כאילו גם אני משוטטת במרוקו עם החבורה ברחובות הסואנים והרועשים, כשהשטן נמצא מתחתינו. ההרגשה הראשונה שהרגשתי ישר כשתחיל השיר- עוד מן הצלילים הראשונים שלו, היא הרגשה של שמש חול כתום וכוח בלתי נדלה. של הליכה ממוקדת אל עבר מטרה לא ידועה, אבל בהתמדה ובעוצמה. בעיקר עוצמה. כל חבריי הלהקה הפגינו עוצמה אדירה- עוצמה מוזיקלית, עוצמה נפשית, אני לא יודעת בדיוק, אבל הרגישו את זה. זה כאילו כל אחד מהם שיחרר כדור של אנרגיה וכל הכדורים התאדו לכדור אחד וייצרו את השיר הזה. שאלת מה זה עשה לי- אז זה מה שזה עשה לי.
 

Presence

New member
לא הייתי יכול לנסח את זה יותר טוב בעצמי!

ממש ככה ההרגשה....פשוט יצירת מופת!
 

מיוחד4

New member
יפה מאוד

יש כאן הרבה ספקולציות ולאו דווקא דברים מבוססים, אבל הצלחתי לחבר בצורה הגיונית את מה שאתה חושב וזה יפה. האמת שאני מאוד אוהב את השיר, ואף פעם לא התעמקתי במילים אלא יותר בלחן. ידוע שזה שיר קשר להאזנה ובמיוחד לנגינה (תיפוף ברמה גבוהה, המון רגש) ושיש כאן סאונד אדיר . כיף היה לקרוא את דעתך ופרשנותך על השיר אך אין לי מה להוסיף לדיון. לא חפרת בכלל, כן ירבו.
 
למעלה