אלבי - נסיון לכתוב פראצ'ט בעברית ???

pix37

New member
אלבי - נסיון לכתוב פראצ'ט בעברית ???

יצא לי לקנות לגור הקטן ספר שיצא בהדפסה מחודשת לאחרונה "אלבי - סיפור אבירים" מאת יאיר לפיד. (במקור תכננתי לקנות לו את הארי פוטר הראשון בעברית אבל אז התברר לי שאני מספר את הסיפור טוב יותרממה שהוא כתוב (לפחות בעיניי ילד בן 4) אז החלטנו לחכות עוד קצת ולקנות משהו אחר במקום). בקיצור, אנחנו כבר לקראת הסוף ונראה לי לאמר (בזהירות המתבקשת) כי בספר הזה יאיר "הושפע" מאוד מפראצ'ט, הרעיון לכתוב ספר פנטזיה קומי שיורד על הפנטזיה הקלאסית משותף לאלבי ולראשונים של פראצ'ט, אך להבדיל מפראצ'ט כאן הדגש הוא הרבה יותר על הומור ופחות על מורכבות. האם לקנות, כן, האם זה פראצ'ט ? ממש לא
 
אוי, זה ספר ממש טוב

קראתי אותו לפני כל כך הרבה שנים. אני זוכר פרק אחד שבו אלבי התעורר, ראה שמוקדם מדי, וחזר לישון.
 

pix37

New member
הסיפור מאחורי הפרק

באחד הראיונות שלו הוא הסביר כי אלבי נכתב כסיפור לפני השינה לבנו. ויום אחד הוא היה חייב לצאת לאן שהוא ולא היה לו זמן לספר אז הוא כתב את הפרק הרביעי שזה פחות או יותר התוכן שלו.
 
כן, גם זכרתי שזה הפרק הרביעי

ואני זוכר שהיה איזה אדם שהיה לו חצי מבטא איטלקי, חצי מבטא צרפתי וחצי מבטא ספרדי, ובסך הכל היה לו מבטא וחצי. או משהו כזה. וכל פעם שצעקו על אלבי "היכון למות!" הוא התחיל להסביר להם שאין לו בעיה, אבל הם יצטרכו לחכות כי ייקח לו קצת זמן להתכונן למותו.
 

pix37

New member
מבטא וחצי = צ'ילו ואתה צריך לקרוא שוב את הספר

אתה זוכר לא רע אבל לא מספיק טוב קרא את הספר ותזכר.
 
למעלה