אלכסנדר פן מבקר את ביאליק

איתי224

New member
אלכסנדר פן מבקר את ביאליק

שיר מעניין בעיני של אלכסנדר פן שמצאתי באוסף שיריו "לילות בלי גג" חשבתי שיהיה נחמד להביאו לפורום ואולי אף לפתוח דיון מסויים על שימוש בציטוטים בשירה עצמאית. "שמים, בקשו רחמים עלי" מאיזה בקבוק זה בא לי?... כן, מעומק שכוח דומעים אלי פיצעי תפילתו של ביאליק, "אם יש בכם אל..." אלו המחורבן (*האלוהים שלו) ערק מלהיות שומע.. הוא כאן, לזכרם של נופלים על חרבם, תירוש עם זונה גומע... מהר, הדוכנאי, למזוג חת-ותרי מיין-השחיטה-על קונטו!- למר אלוהים, הפורם כפתורי מכנס מתלהב מ"חונטה" (שם נרדף לפרוצה) בדין בן צפרדע הערס השמימי!... ופתע בוהה אברמיקו: "מה באליק, איך באליק, על איזה-מין-מי תשפוך גסויים, אמיגו?! אין כלב, אין אל- רק אני ואתה. זוכר איך מביתה באת?... מליך, לכסנדר, ברחו מדעתן- תקח אותן טרמפ הביתה!" היי"ש בדמי יוצא מכליו. קצי במאורה נובא לי... "שמיים בקשו רחמים עלי" לוחש ומחבקני ביאליק... לצערי אני לא מצליח לנקד כרגע את השיר אז אני מקווה שרובו יובן. הוספתי הסבר בכוכבית.
 

aiziq

New member
../images/Emo9.gif עסיסי במיוחד!

אבל לא כל-כך הבנתי על מה הדיון ?
 

איתי224

New member
:)

אם יש לך רעיון לדיון אתה מוזמן לפתוח. אני חשבתי על תת-דיון - שימוש בשורות של משורר אחר לשירה פרטית.
 

קסנדרה*

New member
איתי תודה שהעלית זאת ../images/Emo13.gif ולגבי דיון

אני לא יודעת האם ידונו בזה או לא, אבל כן מקובל לאמץ שורה, ביטוי, ליסטנציה ממשוררים אחרים ולבנות עליהם שיר חדש. וזה לא נחשב לפלגיאט עדיין. נתן יונתן השתמש במשפט "מת ומת אלול, ומת חומם" מתוך שירו של שמואל הנגיד. השיר יפה אפילו יותר מהמקור לדעתי, ואולי כי הוא מתאים יותר לתקופה שלנו. בכל אופן אין פה פלגיאט. קסנדרה
 
לדעתי../images/Emo39.gif

גם אני איני חושבת שמדובר בפלגיאט - השימוש של פן בציטטות מביאליק הן בפירוש לשם הביקורת על ביאליק. כלומר, הנושא הוא ביאליק, ולא משהו אחר. (האמת היא שיש פה לא רק את ביאליק על המוקד, אלא באמצעותו גם את אלהים, למשל, אבל לצורך הבהרה: הדבר לא דומה למשל, אילו פן היה לוקח את "שמיים, בקשו רחמים עליי" ופותח עם זה קינה משלו, ואולי אפילו מכניס לשם גם את הקן לצפור...) ובקשר לשיר עצמו, לטעמי המאוד אישי, וינוחו על משכבם בשלום פן וביאליק - השיר הנדון לא היה עובר אפילו את מבחן הפורום שלנו והוא נראה בעיניי שיר שנכתב על הבָּר, אחרי גמיעה הגונה של י"ש. ואולי אני טועה. וכמובן שזו רק אני.
 

איתי224

New member
מעניין פרח

אני מוצא בשיר הזה יופי מיבני שכמעט ואינו קיים היום, בעיקר בנאום השיכור, מה באליק איך באליק... מילך לכסנדר (שילוב עיצורי נהדר) היום כבר לא כותבים ככה וזה קלאסי לשפה בחיתולים השיר נכתב השנות ה30.
 
למעלה