בסגנון "תעשה חיים עם האוטו החדש שלך". בספרדית: goce con su coche nuevo באיטלקית: goda con il vostro nuovo automobile שוב, מדובר בהשערות גסות ותיאורטיות לפי השורשים הלטינים. יכול מאד להיות שבשפה המדוברת מלים אלו יצאו מכלל שימוש.
השאלה היא מה ההקבלה בשפות אחרות למילה הכ"כ פולנית הזאת (נהוג לומר אותה תוך כדי גלגול עיניים, כאשר מקבל המחמאה בד"כ ידפוק על עץ 3 פעמים ויחבוש על צווארו 2 ק"ג שום).