אני לא בטוחה שאני במקום הנכון

אני לא בטוחה שאני במקום הנכון ../images/Emo3.gif

ומתנצלת מראש.. אני מחפסת תוכנה ( רצוי עם אפשרות להורדה חינם) שמתרגמת טקסטים ואתרים. האם יש המלצות ? תודה תודה
 
תלוי בשפות ובמטרת התרגום

בעיקרון, תרגום שמבוצע על ידי מחשב יכלול כמות טעויות גדולה ורמת ניסוח מאוד לא מהוקצעת. יתר על כן, מחשב לא יוכל לזהות טעויות בטקסט המקור (וכמעט תמיד מוצאים טעויות בטקסט מקור), כך שעלולות להיגרם שרשראות של תקלות, קצת כמו טלפון שבור. AltaVista מציעה מערכת לתרגום אוטומטי של עמודים בודדים (אחרי שמוצאים את האתר הרצוי במנוע החיפוש, לוחצים על האפשרות Translate) אבל האיכות... ...בואי נאמר שזה מוצלח יותר לצורך שעשוע מאשר לצורך הבנת חומר נקרא. על אף כל זאת, קיימים שימושים לגיטימיים לתרגום שנעשה ע"י מחשב. מה השימוש שאת מתכוונת לעשות בתרגומים כאלה?
 

doki

New member
יש תוכנה שעובדת "און ליין" - חינם

היכנס/י ל msn.co.il בחלון ה - netex , יש להקליד "מורפיקס" (ללא המרכאות כמובן) - בעברית! האתר הנקרא - מורפיקס מכיל מילון עברי אנגלי ולהיפך שעובד "און ליין". בהצלחה.
 

גלי®

New member
בגדול , ניתן להוריד את הבבילון ,

בגרסת הנסיון שלה , ולהוסיף לה מילונים ....והנה גם goldword לנסיון... ומתנתי הצנועה לחנוכת הבית של פורום נחוץ זה .... תהנו ...
 
למעלה