אני צריך לתרגם טקסט
אז יש שתי אפשרויות.. הראשונה היא שאני אתן לכן את הטקסט ואתם אם יש לכם תוכנה תיהיה נחמדים ותשלחו לי אותו חזרה מתורגם שניה שאתם תביאו לי מקום ממנו אוכל להוריד (באופן חוקי) תוכנת פריוור לתרגום..
הטקסט: Alex Ross Biography Looking back, it makes perfect sense that Alex Ross would become one of the world’s most pre-eminent and well-respected comic book artists. It’s a job he’s been preparing for nearly all his life. Born in Portland, Oregon, and raised in Lubbock, Texas, Alex made his artistic debut at three when, according to his mother, he grabbed a piece of paper and drew the contents of a television commercial he’d seen moments before. Ross came from an artistic family: his mother was a commercial artist and his grandfather, he recalls, "built working wooden toys and loved drawing." When Ross discovered Spider-Man on an episode of The Electric Company, his life was changed forever. "I just fell in love with the notion that there were colorful characters like this, performing good, sometimes fantastic deeds," Ross says. "I guess I knew this was what I wanted to do. I wanted to bring these characters to life." Some cynics might confuse this attitude with escapism. For Ross, it’s just the opposite. "It’s a fun environment to be in," he admits. "Superheroes are a mixture of every form of fiction – myth , science-fiction, mystery and magic – all in one giant pot. The best characters embody virtues we may try to find in ourselves." Ross is quick to credit his father Clark, a minister, with laying the moral framework that allowed him to appreciate the routinely good deeds performed by the likes of Superman and Spider-Man. "My dad has given aid -- physical aid, not just financial -- to a number of charities and causes. He’s helped at homeless shelters. He used to run a children’s shelter in Lubbock. There was a positive effect to being around him, and his actions tied into what the superhero comics were teaching me. Superheroes aren’t heroes because they’re strong; they’re heroes because they perform acts that look beyond themselves." As he edged towards adulthood, Ross began reading comics and taking his draftsmanship seriously, admiring the work of comic book illustrators George Perez and Berni Wrightson in particular. "They were at opposite ends of the spectrum," Ross recalls. Wrightson, probably best known as the co-creator of Swamp Thing, "used a lot of delicate lines to delineate shadow and tone. There weren’t a lot of comic book artists employing shadows back then. Perez, on the other hand, had a very attractive, open style with open contour lines and very little shadow. When I was 12, I would imitate Perez’s style when I drew superheroes and Wrightson’s style when I was doing ‘serious’ work. I realized there was no one way to go." This philosophy became especially true when Ross discovered such illustrators as Andrew Loomis and the great Norman Rockwell. "I idealized people like Rockwell, who drew in that photorealistic style," Ross says. "When I was 16 or so, I said to myself, ‘I want to see that in a comic book!’" Even as a young man, however, Ross knew "there was no satisfaction in basing my style upon the work of someone else." So, while his friends were exploring the uncharted territories of adolescence, Ross devoted his time to becoming a draftsman, with the long-term goal of making people believe a man could fly. "High school can be a chaotic time," he says. "Through my art and through what these characters represented, I found a sense of order that I wanted to apply to my life. It’s not that I wasn’t interested in dating or socializing. It’s just that part of me didn’t want to let go of the colorful characters I’d loved for so long." At the age of 17, Ross went to Chicago and began studying painting at the American Academy of Art, the school where his mother had studied. "My time at the Academy was really valuable," he recalls. "I learned where I was as an artist and what kind of discipline I’d already learned. Here I was, drawing from a model for the first time and realizing I could represent the model. Not everyone in the class could do that. It was important to make that discovery." Studying at the Academy also allowed Ross to examine fine art in greater depth. "Salvador Dali wound up being a big influence, actually," he says. "He had a vivid imagination and a hyper-realistic quality that wasn’t so far removed from comic books. I began to study the classic American illustrators like Rockwell, J. C. Leyendecker… I’ve been called ‘The Norman Rockwell of comics’ more than a hundred times. I’m not going to suggest I’m on the same level as Rockwell, but attempting that sort of realism in my work has always been part of my approach."
אז יש שתי אפשרויות.. הראשונה היא שאני אתן לכן את הטקסט ואתם אם יש לכם תוכנה תיהיה נחמדים ותשלחו לי אותו חזרה מתורגם שניה שאתם תביאו לי מקום ממנו אוכל להוריד (באופן חוקי) תוכנת פריוור לתרגום..