איך אומרים "להבין ב-" ? entender DE או entender EN ? "אני מבין בפסיכולוגיה" - entiendo EN psicologia o entiendo DE psicologia ? ועוד שאלה - מה זה sin embargo ?
Ya sabemos que a veces hay tantas palabras para decir la misma cosa.Asi es el idioma Espanol asi que decir ES DECIR es igual a decir OSEA QUE (De todas formas -OSEA y no O SEA( una Palabra
יענו "או יהיה" בתרגום ישיר. זאת לא מילה אחת, עובדה שהיא לא קיימת במילון (מה שכן המילה ósea שאין לה בכלל קשר) וגם ההיגיון אומר ככה (תבדוק בתרגום הישיר שהבאתי)
entiendo de psicologia= אני מבין בפסיכולוגיה בן אדם שמבין בפסיכולוגיה= ENTENDIDO EN PSICOLOGIA SIN EMBARGO= איפלו/ אף על פי - תלוי במובן של תוכן הדברים מקווה שלא טעיתי!!!!!!!!!!!!!!! בהצלחה