אנרגיה או אנרגייה?

גנגי

New member
צ'אקרה.

אנרגְיה אבל רבִייה. לפני ה-י' ב"רבייה" יש חיריק, ולכן הי' נכפלת (י' אחת בגלל החיריק והשנייה בגלל השורש). ייצור (שוב - ב-י' יש חיריק). אני טסה (כמו דודו) אז אין לי זמן עכשיו. כשאשוב.
 
ואוו. תודה.

פתחת לי את הצ'אקרות
ד"ש לדודו.
 

אלי גיא

New member
תיקונון

אם לפי כללי האקדמיה ובלי ניקוד אז אנרגייה העיקרון החל על מילים לועזיות: אם באות האחת לפני אחרונה שלפני היו"ד יש שווא, אז שתי יו"דין. אם יש תנועה, אז יו"ד אחת. לכן אנרְגייה, אנרְכייה, הייררְכייה, אנגְלייה, בוסְנייה וכן הלאה, אבל אינטגרציה, גרמניה וכן הלאה. ל
 
אבל זה מקרה שונה

כי באֶנֶרְגְּיָה יש שווא באות שלפני היו"ד, ובכל המילים האחרות יש חיריק באות שלפני היו"ד. ומשהו אחר: נראה לי מאד מוזר לכתוב אנגלייה.
 

אלי גיא

New member
הניקוד שהצעת הוא על פי שיקולך

מי אמר לא לנקד אנרְגִיה? לכן זה כנראה לא שונה. אז מה שקובע במה שבאנגלית הוא סיומת XXY הוא, לפי האקדמיה, התנועה באות שלפני האות שלפני היו"ד. ואכן זה נראה מוזר בשמות ארצות כמו אנגלייה ובלגייה, ובהקשר זה אני רוצה להזכיר לכולנו לקראת יום הכיפורים שמי שעובר על כללי האקדמיייייה לא נשלח לקורס לנהיגה מונעת. סימטְרייה, גאומטְרייה, פונקְצייה, סנקְצייה, אינטליגנְצייה, אנרְכייה, הייררְכייה ואפילו: בלְגייה, אוסטְרייה, וכאמור, אנגְלייה בוסנייה.
 

גנגי

New member
ואני רוצה להזכיר לך לקראת יום הכיפו

רים שיש הבדל גם על פי חוקי האקדמיה בין "אנגליה" ל"אנגלייה", וטוב שכך.
 
למעלה