באפילו דקה הזמרת היא סילבינה. השיר נכץב ע"י אדונירן ברבוזה (ADONIRAN BARBOSA). השיר נקרא בפורטוגזית TREM DAS ONZE, ולפי דעתי הביצוע המוכר ביותר הוא של GAL COSTA. שי
למיטב ידיעתי, הגרסה המקורית היא של Demônios da Garoa ("השדים של הגשם") עמם הרבה ברבוסה לשתף פעולה. הגרסה המקורית נהדרת ואפשר לשמוע את ההשפעה על השירה והנגינה של הפרברים.
כשהוקלטה על-ידם וניגנו אותה עוד באותה שנה (1965) בקרנבל של ריו. בין השאר, בגלל איזשהו הומור הפאתטי שעולה מן המילים בגרסה המקורית, ושלא עובר בתרגום לעברית.
לפי מיטב הבנתי, מדובר בסלנג ולא רק בשימוש בהומור. בשונה מפזמונאים אחרים, ברבוסה לא חשש לכופף את השפה ולהתאימה לשפה המדוברת בשכונות העוני בברזיל, או אפילו לתבל את הסמבה במילים באיטלקית (שהרי הוא עצמו היה ממשפחת מהגרים איטלקית). על כך בוודאי היו ברזילאים רבים שגמלו לו חסד ואימצו את שיריו לליבם.