אקסמן העתיד שהיה אפטר קרטיד?

אקסמן העתיד שהיה אפטר קרטיד?

ראיתי את הקטע הקצר שמופיע אחרי הקרדיטים בסרט אבל הבנתי כלום! האם רואים שם מישהי שיש לה כוחות כמו של מגנטו רק שבמקום לשלוט במתכות היא שולטת בסלעים ואבנים?
במה הסרט הבא בסדרה אמור לעסוק ואיך האפטר קרדיט קשור לזה?
 

avivs

New member
אני זוכר אותו

מהסדרה המצוירת והוא היה רע במיוחד. אי אפשר היה להרוג אותו.
 

מיכאל ג

New member
האם יש מישהו בעולם הקומיקס

שאפשר להרוג אותו, ושישאר מת אחר כך?
 

subatoi

New member


 

avivs

New member
אני פחות מכיר

רעים בקומיקס. אבל את הדמות הזו אני זוכר במיוחד כבעייתית
 
מהם הכוחות של אפוקליפסה?

אני זוכר מהסידרה המצוירת שהוא היה ממש חזק ואי אפשר היה לגבור עליו אבל אני לא זוכר מה היו הכוחות שלו? ואיך זה שאם הוא מתקופת המצרים הקדמונים אז הוא נלחם גם באקס מן בעדין המודרני?
ואם הוא המוטנט הראשון אז בעצם בתקופה שלו לא היה מי שילחם נגדו?
 

avivs

New member
לא זכרתי את הקטע

של מצרים בסדרה, אם כי עברו לא מעט שנים מאז. אני זוכר שהוא הקים צבא משלו, ואחד מהאנשים שם היה עם כנפיים ממתכת.

היה איתו הרבה אקשן.
 

eyalg1972

New member
הוא פשוט

בן אלמוות שאינו ניתן להשמדה.

לכן רואים אותו גם בעבר, וגם בעתיד הרחוק (של קייבל)

הבחור עם הכנפיים ממתכת היה בעברו סתם אחד עם כנפיים שעבר אצלו טיפול מיוחד..... לדעתי זו אותה דמות שמופיעה בקצרה בסרט השלישי של הסדרה (הבן של מי שמפתח חיסון נגד מוטציות)
 

avivs

New member
עכשיו נזכרתי...

כל הסיפור שם התחיל עם זה שרוג רוצה לוותר על הכוחות שלה, אז היא מגיעה לאיזה אי שמציעים טיפולים מיוחדים למוטציות, כדי שיאבדו את הכוחות שלהם. יש שם גם את זה שיורה אש ומתחבר לבחור הרע, ביחד לזה עם הכנפיים.
ואולי אני עושה סלט מכמה עלילות.
 

eyalg1972

New member
משהו כזה

והאימא האמיתית שלה (מיסטיק?) היא העוזרת של אפוקליפסה.
 

restored

New member
יותר מעניין הוא שמו היווני, כשהוא מצרי מהעידן

הקדום.
 

אכמו

New member
אתה מתכוון

לסבאח נור? כי את מי שיודע ערבית זה מצחיק, המשמעות של זה היא לא באמת "הראשון" אלא "בוקר טוב"
 

restored

New member
גם המילה אפוקליפסה

היא מילה שהפכה לבעלת משמעות רק עם עליית הנצרות, מה שקרה מאות שנים אחרי שמצרים כבר לא הייתה אימפריה.
זאת אומרת הוא אימץ שם ללא משמעות אמיתית.


אבל אין מה לעשות, זה מה שקורה כשקומיקס מטופש מנסה להתחכם יותר מדי.
אני רק מקווה שלא יכניסו את הדביליות הכי גדולה של קומיקס האקסמן עם הבלתי אנושים (inhumans)
 
נסיון לפרש את עילגות הכותב המקורי

(סבאח אל נור בערבית זה "בוקר אור")

מסתבר שen sabah nur בטורקית זה "אור הבוקר" (בערבית זה צריך להיות nur es-sabah או משהו כזה)

למה טורקית? למה ערבית? מה הקשר למצרים הפרעונית שם דיברו בכלל מצרית עתיקה, ובכל מקרה לא ערבית או טורקית?

הסבר בתוך הקומיקס - בכלל מדובר בשפה קדומה שמדברים במצרים העתיקה של מרוול
הסבר חיצוני - הכותב המקורי והעורך שלו לא סיימו קולג', כמו רבים וטובים אחרים בתעשיית הקומיקס האמריקאי (לפחות עד לשנות ה-90)
 
למעלה