אריה סתיו מכה שנית - 'ביאוולף'
או באיות שלו 'ביוולף'. ידיד סיפר שראה אותו כבר בחנויות. עדיין לא ראיתי אותו ולא בדקתי, כך שלא אוכל לומר. אני מניח שלא אתלהב ממנו יותר מתרגומיו האחרים של סתיו שסקרתי כאן (מבחר מתוך האגדות הארתוריאניות וכן 'שירת הניבלונגים'), אבל אולי כמו במקרים ההם, יהיה איזשהו מאמר ששווה עיון.
או באיות שלו 'ביוולף'. ידיד סיפר שראה אותו כבר בחנויות. עדיין לא ראיתי אותו ולא בדקתי, כך שלא אוכל לומר. אני מניח שלא אתלהב ממנו יותר מתרגומיו האחרים של סתיו שסקרתי כאן (מבחר מתוך האגדות הארתוריאניות וכן 'שירת הניבלונגים'), אבל אולי כמו במקרים ההם, יהיה איזשהו מאמר ששווה עיון.