אתמול קראתי..

אתמול קראתי..

אתמול בערב לפני שאחות שלי בת ה 8 הולכת לישון היא קראה לי 10 דקות מתוך ספר..היא קראה מתוך עליסה בארץ הפלאות בתרגום של אהרון אמיר יכול להיות אני טועה בשם שלו.. קיצור מהר מאוד גיליתי שזה לא ממש ספר לילדה בת 8 ..השפה תפסה אותי ואחרי שהיא נרדמה קראתי את כל הספר מהתחלה בשוונג עד הסוף בישיבה אחת.דבר שעשיתי לא הרבה פעמים בחיים רק עם עליסה וגם עם הנסיך הקטן...אז מה באתי להגיד..ספר יפה ומעניין מאוד:) עם עניינים עמוקים ונרחבים שימוש מעולה בדמויות מתאימות אך שונות ומשונות...וגם כן גרם לי לצחוק לא מעט פעמים.. קיצור היה לי משעמם וזה אחלה ספר ויש פה פורום וסבבה. אף פעם לא הכרתי את הסיפור הזה חוץ מהצורה השטחית אף פעם לא התחברתי לסיפור מדברים שראיתי בטלויזיה לדוגמא..אבל אחרי קריאה גילית תוכן מעניין שלא ציפיתי. אה ולמי שיש את הגרסה בתירגום של אהרון אמיר.. רק רציתי להגיד שיש שם איורים ממש מצחיקים וחמודים:) שאו ברכה.
 

Lady Alice

New member
../images/Emo13.gif

זה אכן ספר לא ממש לילדים, כמו כל האגדות המפורסמות של האחים גרים למשל..והאיורים הםה איורים ברוב הספרים שצייר צייר קריקטורות בשביל לואיס קרול. אתה מוזמן להשאר עימנו
 

grizelda

New member
jhon tenniel

ג'ון טניאל. כנראה שיש לי טעות בשמו האנגלי. הוא אייר לקרול פשוט גאון
 

Gizmo16

New member
אזהו! שגם אני קראתי..../images/Emo28.gif

התחלתי לפחות לקרוא (אורה המכוערת..) את אליס באנגלית וזה ממש ייאש אותי... היה משעמם וכל מה שקראתי הופיע בסרט של דיסני.. (כל יום היא מאחרת
).. אז תהיתי אם תוכלו (אפילו הילקוט שלה) להאיר את עיניי באשר למסרים (רוצה קופה אחרת!!!!!!!!! ממצב?
) העמוקים שאתם טוענים שיש בספר הזה... כי לא מצאתי וזה עצבן אותי והפסקתי לקרוא את הספר בגלל זה
וחבל, כי הוא ברשימת (אני סבבה!..) הספרים לקריאה שלי
 
למעלה