אתר המהווה מילון של משפטים, ביותר מ-100 שפות - Tatoeba.org
|הזמנה|
כמה מכם כבר מכירים את האתר Tatoeba.org, שכתבתי עליו כבר בפורום לפני כשנתיים.
מדובר באתר המכיל משפטים בכל השפות, חלקם משפטים המתורגמים משפות אחרות וחלקם משפטים העומדים ברשות עצמם, שאין להם עדיין תרגומים משלהם.
זהו אתר שיתופי שכל אחד יכול לתרום בו משפטים בשפת האם שלו, ובאותה מידה אפשר לכתוב באתר משפט בשפה כלשהי (רצוי בשפת האם שלנו) ולבדוק אם כבר קיימים תרגומים עבורו בשפות אחרות. אם לא קיימים, סביר שתוך זמן קצר הם יועלו לאתר.
כולכם מוזמנים לתרום משפטים לאתר הזה, בעברית או בכל שפת אם אחרת שלכם, ולראות איך המשפטים שהעליתם ממשיכים ועושים את דרכם לשפות אחרות, באמצעות המתרגמים החרוצים באתר.
במקרה שאתם לא בטוחים במשפט שהעליתם, אפשר להעלות מתחת למשפט את ההערה: Needs Native Check, ואז המשפט ייבדק על ידי הגולשים באתר שזוהי שפת האם שלהם.
|הזמנה|
כמה מכם כבר מכירים את האתר Tatoeba.org, שכתבתי עליו כבר בפורום לפני כשנתיים.
מדובר באתר המכיל משפטים בכל השפות, חלקם משפטים המתורגמים משפות אחרות וחלקם משפטים העומדים ברשות עצמם, שאין להם עדיין תרגומים משלהם.
זהו אתר שיתופי שכל אחד יכול לתרום בו משפטים בשפת האם שלו, ובאותה מידה אפשר לכתוב באתר משפט בשפה כלשהי (רצוי בשפת האם שלנו) ולבדוק אם כבר קיימים תרגומים עבורו בשפות אחרות. אם לא קיימים, סביר שתוך זמן קצר הם יועלו לאתר.
כולכם מוזמנים לתרום משפטים לאתר הזה, בעברית או בכל שפת אם אחרת שלכם, ולראות איך המשפטים שהעליתם ממשיכים ועושים את דרכם לשפות אחרות, באמצעות המתרגמים החרוצים באתר.
במקרה שאתם לא בטוחים במשפט שהעליתם, אפשר להעלות מתחת למשפט את ההערה: Needs Native Check, ואז המשפט ייבדק על ידי הגולשים באתר שזוהי שפת האם שלהם.