בדיחה על נעל אחת...

Eldad S

New member
בדיחה על נעל אחת...

אני מחפש את הנוסח המלא של הבדיחה על מישהו שמטיל נעל אחת, ואז נזכר... בעוד שמחכים לנעל השנייה. אם אפשר, מעבר לבדיחה המלאה, גם להפנות למקור לועזי כלשהו, העוסק בבדיחה ובעיקרון הגלום בה (באנגלית או בשפה אחרת כלשהי). תודה מראש! נ.ב. כרגיל, גם תשובות חלקיות יתקבלו בברכה :)
 

Eldad S

New member
נ.נ.ב. בשפה אחרת, כלשהי -

כולל יידיש, כמובן, או שפות אחרות.
 

Eldad S

New member
exactement!

תודה רבה!
אם מישהו מכיר את זה בשפה/שפות נוספות, או מכיר אתר שעשוי להכיר את זה - אשמח לקבל קישור. ואם לא - אסתפק בכך.
 

Eldad S

New member
האם הבדיחה קיימת גם

בעברית - באתר כלשהו, או בנוסח שמכיר אחד החברים כאן?
 

Boojie

New member
זה לא ממש ביטוי בעברית.

כלומר, יש די והותר בדיחות בעברית שמבוססות על הומור לשוני (איש אחד הולך ברחוב עם מקל על הראש. שואלים אותו: "מה זה?" עונה: "יש לי כאב ראש וזה מקל עלי"), אבל לא מוכרת לי אף אחת שמבוססת על עניין הנעל הנופלת, כי זה לא בעברית. מה בדיוק אתה מחפש?
 

Eldad S

New member
ציליגילי הפנתה לקישור,

שמביא גרסה מסוימת של הבדיחה. בעיקרון, מדובר על בן אדם שחוזר הביתה מאוחר מאוד בלילה, ולפני שהוא עולה על יצועו הוא חולץ נעל אחת ומשליך אותה, כהרגלו, על הרצפה. ואז הוא נעצר, כי הוא נזכר שמישהו ישן בחדר, ולאחר שהוא חולץ את הנעל השנייה, הוא מניח אותה בשקט בשקט על הרצפה. כעבור כמה דקות, מישהו (שאמור היה לישון בחדר, וכבר היה רגיל לכך שבן זוגו לחדר משליך את נעליו כל פעם ברעש על הרצפה) שואל בזעף: "נו, ומה עם הנעל השנייה?". סיפרתי כאן את העיקרון. חיפשתי את הבדיחה המקורית, או שאפילו קיימות כמה גרסאות לבדיחה זאת. חיפשתי גם אם יש מאמרים, או אתרים, המתבססים על העיקרון של "המתנה להמשך" - על סמך ההרגלים שלנו והניסיון שלנו שכאשר קורה דבר אחד, נלווה אליו אח"כ דבר נוסף (ולא תמיד הכרחי שיתלווה - אבל כבר התרגלנו...).
 

einat-z

New member
אולי - אז מה עם החצי השני?

לא מאוד מדוייק, והמקור כמובן שונה, אבל יש דמיון קלוש.
 

Eldad S

New member
לא חשבתי על זה :)

תודה. האמת, לא חיפשתי לשנות את הבדיחה, אלא רק למצוא גרסה שלה בעברית, או כמה גרסאות (אם ישנן כמה), ולהתעניין אם מישהו מכיר אתר שמשלב בין אמיתותיו/עקרונותיו/המלצותיו גם משהו שמתייחס לעיקרון הבסיסי שמובע בבדיחה זו.
 

ailag

New member
אגב

כשלמדתי נגינה על פסנתר (ביסודי, כך שאני לא זוכרת את הסיפור טוב), המורה שלי סיפרה לי על מלחין שכשהיה קטן היה קם באמצע הלילה ומנגן : דו-רה-מי-פה-סול-לה-סי... ואז אבא שלו, או מי שזה לא היה, לא היה מסוגל להמשיך לישון עד שהוא הלך והשלים את הדו האחרון. נ.ב. אולי אין בדיחות על הנעל השניה כי זה לא כל כך מצחיק
נ.נ.ב. בדיחות של לחכות למשהו - שווה לחפש בדיחות על מגמגמים. משום מה עומדת לי על קצה הלשון בדיחה שבה מחכים שהמגמגם יגיד משהו, ובסוף הוא אומר משהו שונה משציפינו.
 

kirishiman

New member
זה לא ממש הומור לשוני מדוייק מאחר

שב"הולך ברחוב עם מקל" ה- מ' בפתח ואילו ב"זה מקל עלי" ה- מ' בצירה. איך אומר אלדד, רגע של עברית
 
למעלה