"בזכות ולא בחסד" באנגלית?

Arana

Active member
מנהל
"בזכות ולא בחסד" באנגלית?

ברוכים הנמצאים,

האם יש תרגום מקובל כלשהו לאנגלית לביטוי "בזכות ולא בחסד"?
או אולי ביטוי בעל משמעות דומה?

אם אין תרגום מקובל או ביטוי חלופי, אשמח לקבל את הצעותיכם לתרגום כזה


תודה מראש!
 

Arana

Active member
מנהל
תודה, מעניין

אני רואה בגוגל (לפחות בתוצאות הראשונות) שהביטוי באנגלית עולה רק בהקשר פוליטי, ולא כללי. גם ה-sufferance נראה אכן הולם את ההקשר הפוליטי, אבל לא בדיוק מתאים לרוח המקור...

תודה לך
 
למעלה