"בחורים צנועים ללא פיתויים " WTF

טיי 1

New member
"בחורים צנועים ללא פיתויים " WTF ../images/Emo222.gif

בשיר הפתיחה... humble folks without temptation מה לעז... ל ? ... פירושיכם וביאורכם ? :)
 

jamoosa

New member
שכאילו...

בסאות' פארק יש בחורים צנועים ואין בסאות' פארק פיתויים... או שאולי הבחורים בסאות' פארק צנועים והם לא מפתים!
 

pharaoh08

New member
..

אי אפשר לתרגם כל דבר ישירות מאנגלית לעברית, לפעמים תנסה תרגום יותר חופשי, כאן ספציפית ה'without temptation' הוא סוג של תיאור נרדף ל'humble', כמו לאמר 'חבר'ה צנועים שלא עושים רוח' , כדי לתאר לך כמה כפרי ונעים בסאות' פארק :)
 

טיי 1

New member
ברור.. קצת צחקתי :) באמת נעים בסאותפארק'

רוח אוורירית של נפיחה אקראית, וזמירות הילדים בשירם הידוע "**** *** ** *** ** " :)
 
אחרי ששמעתי את השיר כולו אתמול..

ואני עונה עכשיו בשיא הרצינות! אני מאמינה שהחזרה על כך שהם בחורים "פשוטים" ואין להם פיתויים נועדה להבהיר שהם כביכול העיירה הסטדנרטית שיש בכל ארה"ב. ז"א שהם ניסו להדגיש שזאת עיירה טיפוסית ונורמלית. כמובן שהם אומרים את זה רק כדי להדגיש כמה כל מה שהולך שם הוא ממש אבל ממש לא טיפוסי ולא נורמלי.. ואולי כדי לצחוק אפילו שאם זאת העיירה הטיפוסית אז מה קורה עם האחרות. דוגמא לדברים לא נורמליים שקורים: מחנך של כיתה בבצפר יסודי שהוא הומו בהכחשה ומלמד אותם עם בובה על היד וכו' וכו'..
 
למעלה