ביטויי צעקה ביידיש

ביטויי צעקה ביידיש

צריכה עזרה...
1. אני רוצה לדעת איות וניקוד נכון של המילים : אגרויסע מציעה, גוועלד, אוי אַ בראָך, וואי איזמיר.
ומה באמת פירושם.
2. מכירים עוד ביטויים שכאילו גם הפכו לסלנג בדיבור העברי?
וגם בכלל אילו עוד ביטויים ביידיש יש לאדם שיש לו צרות.. כאב מחלה סבל?
תודה
 
א גרויסע מציאה/ געוואלד/ אוי א בראך/

וויי איז מיר, או בהבלעה: ווייזמיר

מובנים:
מציאה גדולה
אבוי
אוי שבר (אוי ואבוי)
אבוי לי

ביידיש כולה יש רק שני סוגי ביטויים:
ביטויי כאב וסבל
ביטויי לצון ובדיחה
רוב הזמן שני הסוגים אחוזים זה בזה לבלי הפרד.
 
תודה.

א גרויסע מציאה- זה ביטוי במובן שלילי או חיובי?
איך אומרים "עילוי גדול"?
איך מנקדים את הביטויים: א גרויסע מציאה/ געוואלד/ אוי א בראך/ וויי איז מיר
 
מילולית זהו ביטוי חיובי

אבל, בדיוק כבעברית, המשמעות (שלילית והפוכה לזו המילולית) היא: 'מציאה קטנה מאד'.

"עילוי גדול" = א גרויסער עילוי

אין צורך לנקד. תכתבי כרשום לעיל.
 


 
אויף דעם פלעג א ווארשעווער זאגן:

ער איז נישט קיין קליינער קאקער ער איז גאר א גרויסער קנאקער
 
למעלה