בינוני

בינוני

מה המונח באנגלית למחלקה הדקדוקית "בינוני"? ואם כבר בבינוני עסקינן, מה המונח באנגלית ל בינוני פועל בינוני פעול תודה.
 

Boran

New member
אני לא חושב שיש כאלה

באנגלית השפה בנויה מתחיליות וסופיות, ולא מבניינים וצורות. באנגלית ישנם הרבה זמנים דקדוקיים, בעברית טכנית רק שניים (לפי דעות הבלשנים)- עבר ועתיד. מכיוון שאין הווה בעברית לפי דעות של בלשנים רבים, השפה אימצה שמות כתור פעלים בהווה. באנגלית ההווה כבר קיים. לדוגמה: שומר- שומר KeepING- KeepER אני לא חושב שיש לזה מונח למחלקה הדקדוקית, כי אני לא חושב שקיימת מחלקה דיקדוקית כזו.
 
לא ירדת לסוף דעתי

אני מחפש את המושג הלועזי ל"בינוני" כפי שמוצג בספרות האקדמית. הרי מאמרים על השפה העברית נכתבים גם באנגלית ולכן וודאי יש מושג מוסכם באנגלית למחלקה הדקדוקית "בינוני".
 

קוגני

New member
בינוני

שלמה,המונח בינוני ייחודי לעברית והוא לא מקביל ל participle בספרות,כאשר כותבים באנגלית על העברית מקובל להסביר ולפרט מהו הבינוני ולאחר שהובהר מקובל בהמשך המאמר לכתוב(קצת מפתיע) אבל benoni
 

רענן2

New member
דווקא באנגלית

יש גם שני זמנים דקדוקיים: עבר והווה. עתיד מתנהג כ- modality ולא כזמן, ואילו כל שאר ההבחנות שבבי"ס קוראים להם זמנים מכונים aspects ואינם זמן.
 

john1987

New member
תשובות

אני באופן אישי גיליתי את המונח "בינוני" לפני שבועים והוא הצחיק אותי. באנגלית זה participle וזה שבאנגלית אין בניינים לא אומר שאין להם פונקציות דקדוקיות אוניברסליות. אני לא מכיר את המונח בינוני פועל אבל אני מניח שהוא ישיר ל active participle. בינוני פעול זה passive participle או past participle (אבל יש שפות שיש להם גם את זה וגם את זה עם משמעויות שונות). באנגלית יש גם perfective participle שאם אני לא טועה היה קיים בעברית בשלב מסויים.
 
למעלה