בן אהרון - שים לב, מישהו בעקבותיך
או יותר נכון - אתה בעקבות מישהו אחר! במקרה נתקלתי במידע הבא: היו כנראה שני יהודים שהשתמשו בניק "בן אהרן" [למען הדיוק – לא "בן אהרון"]: אחד שלח כמה מאמרים בנושאים אקטואלים-יהודיים-ציוניים בעיתון דער פֿרײַנד (פּעטערבורג-וואַרשע, 1913-1903), הײַנט (וואַרשע); השני כתב פואמה גדולה ביודישעס פֿאָלקס-בלאַט (פּעטערבורג) בשנת 1889. בדרך כלל אנחנו מצליחים למצוא את הכותבים שמאחורי הניקים[1] הללו (זה חלק מהעבודה שלי), במיוחד כאשר הוא כתב שירה וסיפורת. במקרה זה לא הגענו לשם הכותב. העיתון יודישעס פֿאָלקס-בלאַט (פּעטערבורג) הוא עיתון חשוב מאוד בכל הנוגע להתפתחות העיתונות ביידיש, לרמת הכותבים בה ולרמת החומר הספרותי המצוי בתוכו. [מעניין שתמול-שלשום דיברנו על משמעות השורש ח.ל.ק]
או יותר נכון - אתה בעקבות מישהו אחר! במקרה נתקלתי במידע הבא: היו כנראה שני יהודים שהשתמשו בניק "בן אהרן" [למען הדיוק – לא "בן אהרון"]: אחד שלח כמה מאמרים בנושאים אקטואלים-יהודיים-ציוניים בעיתון דער פֿרײַנד (פּעטערבורג-וואַרשע, 1913-1903), הײַנט (וואַרשע); השני כתב פואמה גדולה ביודישעס פֿאָלקס-בלאַט (פּעטערבורג) בשנת 1889. בדרך כלל אנחנו מצליחים למצוא את הכותבים שמאחורי הניקים[1] הללו (זה חלק מהעבודה שלי), במיוחד כאשר הוא כתב שירה וסיפורת. במקרה זה לא הגענו לשם הכותב. העיתון יודישעס פֿאָלקס-בלאַט (פּעטערבורג) הוא עיתון חשוב מאוד בכל הנוגע להתפתחות העיתונות ביידיש, לרמת הכותבים בה ולרמת החומר הספרותי המצוי בתוכו. [מעניין שתמול-שלשום דיברנו על משמעות השורש ח.ל.ק]