בקשה לתרגום מיידיש: מתוך עיתון שיצא במינסק בין שתי המלחמות
בעיתון הציוני המינסקאי פורסמה הודעה בתוך לוח המודעות הקבוע.
זו הכותרת של לוח המודעות:
"געלט פון אמעריקע.
אין צייטווייליגן צענטראַל-קאָמיטעט פון דער ציוניסטישער ארגאניזאציע אין ווייסרוסלאנד. האָט זיך באקומען געלט פאר פאָלגענדע פערזאָנען."
וזו ההודעה הספציפית (שנתפרסמה יחד עם שאר ההודעות שבלוח המודעות):
"יעקב דוואָרקעס בּא אייזענפעלד, פאדזאמקאווע נא באלאטע."
אודה למי שיוכל לתרגם בעבורי את הכותרת וההודעה
בעיתון הציוני המינסקאי פורסמה הודעה בתוך לוח המודעות הקבוע.
זו הכותרת של לוח המודעות:
"געלט פון אמעריקע.
אין צייטווייליגן צענטראַל-קאָמיטעט פון דער ציוניסטישער ארגאניזאציע אין ווייסרוסלאנד. האָט זיך באקומען געלט פאר פאָלגענדע פערזאָנען."
וזו ההודעה הספציפית (שנתפרסמה יחד עם שאר ההודעות שבלוח המודעות):
"יעקב דוואָרקעס בּא אייזענפעלד, פאדזאמקאווע נא באלאטע."
אודה למי שיוכל לתרגם בעבורי את הכותרת וההודעה