בקשר לצלצול [קצת
]

IkMfNiY

New member
בקשר לצלצול [קצת ../images/Emo58.gif]

שמתי לב שכל הזמן ממליצים לאנשים לראות את הסרטים היפנים כדי להבין את האמריקאי, אבל אני חושבת שזה לא נכון.. העלילה עצמה שונה בשני הסרטים... לדוגמה, הגיל שבו סדארה\סמאקו מתה בכל סרט שונה.. [ביפני היא נערה, באמריקאי היא ילדה], בסרט היפני האבא הורג אותה, ובאמריקאי האמא.. אני חושבת שהעלילה תמשיך להיות שונה גם בסרטים הבאים.. כלומר, הבסיס דומה, אבל בכלליות העלילה אינה אותה עלילה... יעל
 
אני ממש מסכימה איתך..

הסרט היפני הוא 4 סדרות וניסיתי לראות אותו.. הוא לא ממש מעניין
 

avshalomariel

New member
הם משלימים אחד את השני בעיקרון...

אני לא מסכים עם זה מסיבה שונה. זה פשוט... יפנית! טאם טאם טאם טאם טאם!!!!!!!!!!!!
 

elenwee

New member
יש לך טעות ../images/Emo58.gif

ביפני יש שתי סדקאות (סאמרות היפניות): אחת רעה ואחת טובה, הטובה מתאבדת על ידי כך שהיא קופצת מהצוק והרעה הפסיכיאטר של סדאקו הטובה מפיל לבאר. ואגב שמתי לב לשיטות השונות:אמא של סאמרה משתמשת בשקית כדי לקשור אותה ולהפיל אותו ולעומת זאת הפסיכיאטר משתמש בחומר מטשטש כדי להחליש את סאמרה.
 

IkMfNiY

New member
כה נכון ../images/Emo58.gif

אולי גם בצלצול האמריקאי יהיו שתי סמארות :X רגע, אתה בטוח שסדאקו הטובה מתה כשהיא קופצת מהצוק [סצינה שדומה לסצינה שאמא של סמארה קופצת באמריקאי]? כי הרי בסוף הסרט לדוגמה, כשהיא בתוך הבאר, זו סדאקו הטובה... טוב, לא משנה, כן, אתה רואה? השיטות השונות זאת עוד דוגמה לזה שהסרטים שונים P: למרות שזה פרט די משני.. יעל
 
למעלה