בקשת תרגומים

thorondor

New member
בקשת תרגומים

היי, מישהו מכיר תרגומים כלשהם לישו כוכב עליון? ספציפית ל-Gethsemane ו-Heaven on their minds. אני מכיר חלק מתרגום לא הכי נאמן למקור ל-Gethsemane שמתחיל ב: "רציתי רק לומר, אם לא מאוחר. תוותר לי רק הפעם, ואם לא אז מה הטעם?" אבל לפי מה שהבנתי יש תרגום יותר טוב של בית-צבי. תודה מראש, לי.
 

pazer

New member
בקרוב

השאלתי השבוע את הטקסט של המחזמר ובקרוב הטקסטים יהיו באתר
 

thorondor

New member
סבבה. תודה.

אגב, המחזמר עלה מתישהו בארץ שלא במסגרת בית ספר למשחק?
 

טומיתם

New member
למיטב ידיעתי, המחזמר לא עלה בכלל בארץ.

גם לא בבית ספר למשחק. שירים ספורים מתוכו עלו במסגרת ערב שירי וובר וכו', אבל לא כמחזמר.
 

thorondor

New member
טוב, זה די מובן.

לא בדיוק נושא פופולרי לקהל יהודי ברובו.
 

netmaster1

New member
זה עלה בבית צבי אם אני לא טועה

אני זוכר שראיתי תמונה של זה בבצפר...
 

טומיתם

New member
אתה טועה...

כמו שכתבתי קודם, כמה שירים עלו במסגרת ערבים מוסיקליים כמו "הערב מחזמר" ו"על גג העולם". אף פעם לא כל המחזמר.
 
למעלה