ברוכים הנמצאים
אני מבקשת עזרה בתרגום מילה מאנגלית למילה בעברית איך לתרגם לעברית go figure? לך דמיין? שער בנפשך? לך תבין? מן הביטוי go figure משתמעת, לדעתי, ראיה יותר מאשר הבנה וגם נימה קלה של שובבות שהייתי רוצה להעביר אותה לתרגום לעברית. ואיך לתרגם לעברית את הביטוי figuring physics? זה שם של מדור שו"ת בכ"ע למורי פיסיקה בו ניתנת שאלה בליווי הסבר מאוייר. פתרון השאלה מחייב, עפי"ר, חשיבה איכותית יותר מכמותית. בfiguring physics יש, להבנתי, נימת שובבות + התייחסות לאיור + התייחסות-מה לחישוב. ואיך תתורגם לעברית המילה modification בצמד המילים genetic modification? שימו לב, השינוי פה הוא מבוקר וחלקי בניגוד לשינוי מאופנן (מודולרי). להבהרה: אני שואלת על modification ולא על modulation.
רבה
אני מבקשת עזרה בתרגום מילה מאנגלית למילה בעברית איך לתרגם לעברית go figure? לך דמיין? שער בנפשך? לך תבין? מן הביטוי go figure משתמעת, לדעתי, ראיה יותר מאשר הבנה וגם נימה קלה של שובבות שהייתי רוצה להעביר אותה לתרגום לעברית. ואיך לתרגם לעברית את הביטוי figuring physics? זה שם של מדור שו"ת בכ"ע למורי פיסיקה בו ניתנת שאלה בליווי הסבר מאוייר. פתרון השאלה מחייב, עפי"ר, חשיבה איכותית יותר מכמותית. בfiguring physics יש, להבנתי, נימת שובבות + התייחסות לאיור + התייחסות-מה לחישוב. ואיך תתורגם לעברית המילה modification בצמד המילים genetic modification? שימו לב, השינוי פה הוא מבוקר וחלקי בניגוד לשינוי מאופנן (מודולרי). להבהרה: אני שואלת על modification ולא על modulation.