כפי שאת בודאי יוגעת, א ב בתרגום
זה להביא את המתורגם, בהקשרו, ובתוך קטע מספיק גדול בשביל להבין את ההקשר.
לדוגמה: וואס איז דער באדייטונג פון דאס כאלדעאישע וורט חמרא? עס ווענדט ווו דער חמר שטייט; אויב עס שטייט אין שטאל איז איז דא אן עייזל, און אויב עס שטייט אין קעלער איז דאס וויין.