גלגל"צ לא מבריקים

dani3p

New member
גלגל"צ לא מבריקים

אני שומעת פה רדיו וסיגפו.. מגניב.. הזאתי שמדברת שם (קריינית? מנחה? שיהיה..) אומרת "אם אתם שואלים את עצמכם מזה לעזאזל סיגפו? אז שתדעו שביוונית סיגפו זה אני אוהב אותך.. אווו" הם לא מי יודע מה עושים תחקיר על השירים שלהם.. אבל היא הודיעה שסיגפו מתמודד במצעד.. אז סתם שתדעו.. מגניב וזה..
 

polekiko

New member
לא לא לא

אל תטעה אנשים!! זה לא הפירוש של השיר. סיגפו זה קיצור של סיגלית שהיא ידידה שלהם והכינוי שלה זה סיגה, וכהיא חזרה לארץ מהודו הם הפכו את זה לסיגה- פה. סיגפו. נגון סיגפו זה אני אוהב אותך ביפנית אבל זה לא קשור...
 
השדרנית התבלבלה

כי אמנם סיגפו ביפנית זה באמת אוהב אותך למרות שאין קשר לשיר, אבל אוהב אותך בימנית זה סאגאפו...
 

kaktusa

New member
זה סאגאפו לא סיגפו

חחח ואני זוכרת את זה מהסיבה הכי טיפשית- היוונים שרו באירוויזיון לפני 3 שנים את השיר הכי קליט בעולם SAGAPO- SAGAPO S-A-G-A-P-O
 
למעלה