גם לי יש שאלת תרגום
דערווייל בין איך נאך נישט געשטארבן! כ'האב נאך דערווייל קיינעם נישט אנגעזעצט!
אנזעצן פירושו לפשוט רגל. אבל כאן מבנה המשפט הוא אחר.
מצאתי את הצירוף הזה גם בדיון שהתנהל על טראמפ בפורום חרדי: רוביא האט אפשר אויסגעגבן געלט פאר זיין ווייבס שטותים (נו, שלום בית). אבער איך מיין ער האט נישט אנגעזעצט קיינעם
דערווייל בין איך נאך נישט געשטארבן! כ'האב נאך דערווייל קיינעם נישט אנגעזעצט!
אנזעצן פירושו לפשוט רגל. אבל כאן מבנה המשפט הוא אחר.
מצאתי את הצירוף הזה גם בדיון שהתנהל על טראמפ בפורום חרדי: רוביא האט אפשר אויסגעגבן געלט פאר זיין ווייבס שטותים (נו, שלום בית). אבער איך מיין ער האט נישט אנגעזעצט קיינעם