ציקימינגו 22
New member
גשר מעריב
והזקן (כך אני קורא לו. הוא צעיר ממני) אומר "א'פאקאקטן בריק."
מה הוא אומר? שאל הילד. "גשר מחורבן " אומרים לו
אני לא מרגיש שהתירגום מעביר את ההרגשה .
טוב. ביידיש זה נשמע יותר טוב.
שבת שלום צ'י
והזקן (כך אני קורא לו. הוא צעיר ממני) אומר "א'פאקאקטן בריק."
מה הוא אומר? שאל הילד. "גשר מחורבן " אומרים לו
אני לא מרגיש שהתירגום מעביר את ההרגשה .
טוב. ביידיש זה נשמע יותר טוב.
שבת שלום צ'י