נהדר! ובלי קשר -
סתם הערה לגבי המינוח: בעברית יש טעות נפוצה לקרוא למה שנקרא באנגלית deer (וכן לכל בני משפחתו, ה-elk והיחמור וכל אלה) בשם "צבי". ובכן, ההגדרה הנכונה היא "אייל" (פתח בא', לא כמו בשם של המקפל) בזמן ש"צבי" הוא באנגלית gazzele, שזאת מין אנטילופה כזאת שיש יותר באפריקה (וגם בישראל. אגב, גם איילים יש בישראל - בכרמל, ואולי העבירו כמה לגליל). למשל, הסמל של הדואר בישראל היה - או שהוא עדיין - תמונה של אייל, ולא של צבי כמו שבטעות נהוג לקרוא לו.