דחוף וקריטי ביותר תרגום ל"חומי,

ramitwr

New member
דחוף וקריטי ביותר תרגום ל"חומי,

שלום אנשים חכמים. אני צריכה עזרה דחופה בתרגום לאנגלית של המילה "חומי" (מלשון הצבע חום) חשבתי על browny אבל עלול להיות עוגיה וזאת לא הכוונה. האם לשים "'"? האם "-"? האם לכתוב browney? HELP תודה
 
אולי תני לנו את הקונטקסט?

האם זה חומי כנגזרת מהצבע החום. כמו ורדרד, אדמדם, וכו', האם זה שם של דוב או כלב? חומי הכלב? או משהו כזה? למה הכוונה בטקסט?
 

ramitwr

New member
חומי

בדיוק חומי כמו ורדרד ואדמדם. נגזרת של צבע. האם לגבי ורודי התשובה זהה? (כי pinky היא גם זרת לא?) תודה
 

נֵץ

New member
אני ממליץ על Browny

עם B גדולה. dictionary.com (
התחליף שלי לבבילון בינתיים - גוגל מקשר אליו) אומר ש-browny, משמעותו דבר-מה חום.
 

נֵץ

New member
יצאתי ../images/Emo163.gif

הייתי בטוח שמדובר בשם של כלב או משהו כזה...
 

א י ל ה

New member
באמת קונטקסט יעזור מאוד

זה יכול להיות גם brown like, או brownish. לכתוב browny זה לא נשמע נכון לאוזניים שלי, גם מכיוון שזו החומית, כמו שאמרת, וגם בגלל שהסיומת "אִי" כתאור זו סיומת עברית. באנגלית זה יותר "ish". זה חומי כזה - it's kind of brownish. זו דעתי.
 
למעלה