יוצא לי לחשוב מה היה קורה אם לכל אחד בעולם שלנו היה דמון גלוי ואחד הדברים שאני חושב עליהם זה שהכל, בכל ההיסטוריה, היה אחרת בהתאם לזה, כולל השפות העתיקות ביותר. ולכן - איזה שם לדעתכם היה לדמונים בשפה העברית, שהיה נלקח עוד מהתנ"ך?
בחיי, אף פעם לא חשבתי על זה. תזכור שאם בעיברית קדומה היה לזה שם, אז בטח השם היה בכל מיני שפות אחרות. (יש כל מיני מילים מעברית כמו "הללויה" ו"אמן" שהן מילים מאוד חזקות, שנמצאות גם בלועזית)
אולי המילה הלועזית 'דמון' הייתה מאומצת פה, והמילה 'אראל' הייתה מצוייה רק באקדמייה ללשון העברית... כמו הטלפון, שהוא הרי ה-'שיח-רחוק', או כמו הרבה דוגמאות כאלה